To Be or Not to Be
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:39:01
Bonsoir, Madame Bronski.
Je suis le Professeur Siletski.

:39:10
J'aimerais savoir
pourquoi on m'a amenée ici.

:39:14
Nous allons y venir.
:39:15
Je vais vous dire un texte.
:39:17
Vous répondrez
ce qu'il évoque pour vous.

:39:20
"Etre ou ne pas être."
:39:24
Hamlet. Acte trois. Scène 1.
C'est un jeu radiophonique?

:39:28
Pas tout à fait.
:39:29
Ce message
vous est envoyé d'Angleterre.

:39:32
Il nous est venu à l'idée
qu'il avait un autre sens.

:39:36
Un autre sens.
Un sens secret!

:39:39
Oui. Un sens beaucoup plus secret.
:39:41
Mais c'est vrai...
Il en a un.

:39:44
Il signifie...
J'espère que cela restera entre nous.

:39:49
Mon mari est le grand acteur
polonais Frederick Bronski.

:39:53
Qui ca?
:39:55
Il est mondialement célèbre, ici.
:39:58
Son monologue favori
est celui d'Hamlet.

:40:01
Il lui arrive
de le faire durer 10 minutes.

:40:04
Le temps pour mon petit aviateur
de me rendre visite.

:40:09
Nous bavardions
dans ma loge, c'est tout.

:40:13
C'est un garçon si intelligent...
:40:16
si spirituel, si...
:40:19
grand!
:40:20
Je commence à comprendre.
Un code d'amour secret...

:40:24
entre vous
et votre jeune lieutenant.

:40:29
Me voilà rassuré.
:40:31
Pardonnez-moi
de vous avoir convoquée ainsi.

:40:41
Ah, Colonel Ehrardt...
Absolument!

:40:45
Merci d'avoir envoyé l'avion.
Le train est si fastidieux.

:40:49
Oui, oui...
j'ai apporté la liste.

:40:52
Parfait!
Demain dix heures à la Gestapo.

:40:54
Sauf contre-ordre ce soir.
:40:57
Je serai heureux
de vous voir, moi aussi.


aperçu.
suivant.