To Be or Not to Be
anteprima.
mostra.
segnalibri.
successiva.

1:01:01
- Coperte di cioccolato, cosa?
- Nocciole.

1:01:04
No, grazie.
1:01:08
Bene, professore...
1:01:10
...ho buone notizie per lei.
1:01:12
- Un suo amico sta arrivando a Varsavia.
- Chi?

1:01:15
II Führer medesimo.
Sarà felice di rivederlo.

1:01:20
Beh, chi, conoscendolo,
non Io sarebbe?

1:01:24
Sì.
1:01:26
Da quanto non Io vede,
professore?

1:01:29
Da tanto. Troppo tempo.
1:01:33
Bene, professor Siletski...
1:01:36
Bene, colonnello Erhardt...
1:01:40
Lo sa che lei è famoso
a Londra.

1:01:43
- Davvero?
- Sì, eccome.

1:01:46
La chiamano Erhardt
"Campo di concentramento".

1:01:49
Mi chiamano Erhardt
"Campo di concentramento".

1:01:53
- Immaginavo che reagisse così.
- Cosa?

1:01:55
- Niente.
- Brandy?

1:01:57
No, grazie.
1:01:58
Brandy. Mi ricorda una storiella
buffissima che circola a Varsavia.

1:02:02
Una storiella sul nostro Führer.
Com'era?

1:02:05
Oh, sì, c'è un brandy
col nome di Napoleone.

1:02:08
C'è una bistecca col nome di Bismarck.
E Hitler finirà come un cetriolo.

1:02:13
- Un cetriolo?
- Sì, perché è così acido.

1:02:18
Non la trovo buffa.
Il Führer non la troverebbe buffa.

1:02:22
- Lei la trova buffa?
- No! La odio.

1:02:25
La prego, professore.
1:02:30
Professore, cosa mi può dire
della resistenza?

1:02:34
Già, la resistenza.
1:02:36
- Beh, scendiamo nei particolari.
- Sì, eccellente.

1:02:40
- Non ci sono particolari.
- Cosa? Ma lei ha la lista.

1:02:43
La sto compilando.
Ma la cosa più importante...

1:02:46
...è che ho il nome del capo
dell'intero movimento clandestino.

1:02:51
Congratulazioni.
Schultz!

1:02:57
- Qual è il suo nome?
- Revanski.


anteprima.
successiva.