To Be or Not to Be
anteprima.
mostra.
segnalibri.
successiva.

1:00:04
Mi dia i nomi.
1:00:06
Stephan Revanski
und Jan Petrovski, bene.

1:00:14
Cosa significa che non avete
prove? Non è una buona scusa.

1:00:18
Arrestateli!
1:00:20
Cosa? Perché? Dove? Quando?
1:00:24
D'ora in avanti, quando in dubbio,
arrestateli!

1:00:29
Poi fucilateli e interrogateli.
1:00:33
Ha ragione. Fucilateli e basta.
1:00:37
Heil Hitler.
1:00:38
- Professore.
- Colonnello.

1:00:40
È molto bello tornare
a respirare l'aria della Gestapo.

1:00:43
- Ah, sì?
- Forse ci siete tanto abituati...

1:00:48
...che non l'annusate più.
1:00:50
- Mi dà il cappotto?
- Grazie.

1:00:52
- Si sieda, professore.
- Grazie.

1:00:55
- Una sigaretta?
- No, grazie.

1:00:57
- Un sigaro?
- No.

1:00:58
Nocciole coperte di cioccolato?
1:01:01
- Coperte di cioccolato, cosa?
- Nocciole.

1:01:04
No, grazie.
1:01:08
Bene, professore...
1:01:10
...ho buone notizie per lei.
1:01:12
- Un suo amico sta arrivando a Varsavia.
- Chi?

1:01:15
II Führer medesimo.
Sarà felice di rivederlo.

1:01:20
Beh, chi, conoscendolo,
non Io sarebbe?

1:01:24
Sì.
1:01:26
Da quanto non Io vede,
professore?

1:01:29
Da tanto. Troppo tempo.
1:01:33
Bene, professor Siletski...
1:01:36
Bene, colonnello Erhardt...
1:01:40
Lo sa che lei è famoso
a Londra.

1:01:43
- Davvero?
- Sì, eccome.

1:01:46
La chiamano Erhardt
"Campo di concentramento".

1:01:49
Mi chiamano Erhardt
"Campo di concentramento".

1:01:53
- Immaginavo che reagisse così.
- Cosa?

1:01:55
- Niente.
- Brandy?

1:01:57
No, grazie.
1:01:58
Brandy. Mi ricorda una storiella
buffissima che circola a Varsavia.


anteprima.
successiva.