To Be or Not to Be
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:40:03
Dat leek me een goed moment om een
jonge piloot bij me te laten komen.

:40:09
Alleen maar om te praten, hoor.
:40:12
Hij bleek heel intelligent te zijn,
en hij had gevoel voor humor...

:40:19
en hij was lang.
:40:20
Ik begrijp dat het een liefdescode is
tussen u en die jonge luitenant.

:40:29
Nu ben ik opgelucht. Het spijt me dat
ik u hierheen heb gebracht. Ziet u...

:40:35
Neem me niet kwalijk.
:40:41
Hallo, kolonel Erhardt. Jazeker.
:40:45
Bedankt voor het vliegtuig,
de trein gaat zo langzaam.

:40:49
Ja, ik heb de lijst.
:40:52
Goed, zonder tegenbericht morgen
om tien uur in het hoofdkwartier.

:40:57
Ja, graag tot morgen. Heil Hitler.
:41:02
Ik zal u niet ophouden, en
bedankt voor de boodschap.

:41:06
Ik heb vanavond vrij. Waarom blijft u
niet voor een etentje bij kaarslicht?

:41:12
Wij vertegenwoordigers van het Derde
Rijk kunnen heel charmant zijn...

:41:17
als we de kans krijgen.
:41:20
Misschien wilt u zich wel
bij ons aansluiten.

:41:24
Ik wil graag met u dineren.
:41:27
En zoals u Duitsland wilt aanprijzen,
wil ik dat met Polen doen.

:41:31
Maar dan wil ik liever
iets bijzonders aantrekken.

:41:38
Natuurlijk.
:41:40
Komt u gauw terug?
:41:43
Mag ik even?
:41:47
U kwijlt.
:41:56
Deze dame mag gaan.
:41:59
Je komt hier heel moeilijk binnen,
maar je komt er nog moeilijker uit.


vorige.
volgende.