Trading Places
Преглед.
за.
за.
следващата.

:18:00
не по-зле от твоя Уинторп.
:18:02
За облог ли говорим, Рандолф?
:18:05
Да не мислиш, че ако Уинторп
загуби работата си,

:18:09
ще започне да ограбва
хора по улиците?

:18:12
Не, само загубата на работата
няма да е достатъчна.

:18:16
Ще трябва да струпаме повече
нещастия върху тесните му рамене.

:18:21
Ако си загуби работата,
дома, годеницата и приятелите

:18:27
и ако бъде дискредитиран,
арестуван и хвърлен в затвора,

:18:34
тогава съм сигурен,
че ще прибегне до престъпления.

:18:38
Естествено, ще трябва
да го сложиш в лоша среда.

:18:42
- При отрепките, Рандолф.
- Правили сме го и преди.

:18:49
Този път е за добра кауза.
На колко искаш да се обзаложим?

:18:53
- Обичайната сума?
- Защо не?

:19:01
Толкова си смел, Луис.
:19:05
Все някой трябва да се опълчи
срещу такива престъпници.

:19:08
Но той можеше да те убие!
:19:10
В подобни ситуации
човек няма време за мислене.

:19:14
Действа инстинктивно.
Това е въпрос на живот и смърт.

:19:20
Луис каза ли ти
какво е направил днес?

:19:24
Г -н Луис бе любезен да сподели
с мен преживяванията си.

:19:31
Толкова си буен, скъпи.
:19:36
Аз щях да падна на земята
и да моля за милост.

:19:47
Желая те, Луис. Веднага.
:19:53
- Коулмън.
- Сър?

:19:56
Ще се преместим до
камината във всекидневната.


Преглед.
следващата.