Trading Places
Преглед.
за.
за.
следващата.

:44:01
Какво искаш? Да ме натиснеш
насред полицейския участък?

:44:05
- Сигурно много си загорял.
- Не, не за мен.

:44:32
Това твоята чанта ли е?
:44:38
- Хубава е.
- Благодаря.

:44:50
Скъпа, толкова се радвам
да те видя!

:44:53
Луис, всички ни гледат!
:44:57
Аз съм невинен.
:44:59
Никога в живота си
не съм правил подобно нещо.

:45:02
- Това е истината.
- Луис, изглеждаш ужасно.

:45:05
Толкова се срамувам!
Тези дрехи, тези обувки!

:45:09
Ти си се бил. И миришеш!
:45:14
Мириша, значи? ! Пенелопи,
ти разбираш ли къде бях досега?

:45:20
Те ме биха.
Откраднаха дрехите ми.

:45:23
- Искаха да ме изнасилят!
- Да го обсъдим някъде другаде.

:45:26
Единият се опита
да ме наведе...

:45:28
Ако това място е показателно
за състоянието на затворите,

:45:33
по-добре да пуснат
затворниците на свобода.

:45:38
Да крадеш от приятелите си!
И хероин! Да не си полудял?

:45:42
Мама иска да отменя сватбата.
Тод - също.

:45:45
- Тод ли? ! Той какво общо има?
- Уволнен си от фирмата.

:45:50
Подготвят срещу теб
обвинение за злоупотреба.

:45:53
Никога през живота си
не съм откраднал нищо!

:45:56
Как може човекът, когото обичам,
и от когото исках да имам деца


Преглед.
следващата.