Trading Places
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:36:04
Бих пийнал нещо.
1:36:06
Ти искаш ли?
1:36:33
Добро утро, г-н Дюк.
1:36:36
Добро утро, г-н Дюк.
1:36:49
Задръж рестото.
1:36:53
Мисли положително.
Никога не показвай слабост.

1:36:56
Винаги се цели високо.
Купувай евтино, продавай скъпо.

1:36:59
Остави страха за другите.
Никога през живота си

1:37:03
не си виждал такава
необуздана касапница.

1:37:07
Тук е най-голямото напрежение.
Или убиваш, или теб те убиват.

1:37:11
Не се сприятелявай с никого
и не жали никого.

1:37:14
В един момент може
да спечелиш половин милион,

1:37:17
а в следващия -
вече си останал на улицата.

1:37:19
- Разбра ли?
- Да, трябва да ги разкатаем!

1:37:22
От самото начало купувай колкото
можеш повече портокалов сок.

1:37:26
Не се притеснявай,
ако цената започне да се вдига.

1:37:29
Просто продължавай да купуваш.
1:37:31
Но, господа, след час ще обявят
доклада за реколтата.

1:37:34
- Ами ако...
- Остави това на нас, Уилсън.

1:37:44
- Как ти е язвата, Хари?
- Добре.

1:37:47
Как си със свръхнапрежението?
1:37:49
Не се е обаждало от месеци.

Преглед.
следващата.