Trading Places
Преглед.
за.
за.
следващата.

:01:03
Не ми е много трудно
да се досетя кой ме натопи.

:01:07
Същият, който се опита
да ме ограби. Няма съмнение.

:01:11
Той ми е пробутал
наркотиците.

:01:13
Рахим! Мохамуд! Лари!
Как сте?

:01:19
Познаваш ли ги?
:01:33
Беше си сложил
моята вратовръзка от Харвард!

:01:36
Можеш ли да повярваш?
Моята вратовръзка!

:01:39
Сякаш той е бил в Харвард.
:01:42
Щом се вози с моята кола,
може би живее в къщата ми!

:01:47
Може дори
да ми е отнел работата!

:01:50
Нищо чудно в момента
да прегръща годеницата ми.

:01:54
И Коулмън! Да ме предаде
след всичките тези години!

:02:01
Но всички ще си платят!
:02:05
Млъкни, Луи.
:02:07
Таксито струва пари, храната
струва пари и наемът струва пари!

:02:11
Щом искаш да ти помогна,
ще трябва да получа нещо в замяна.

:02:16
Бяха тук, когато се нанесох.
Ако искаш ги облечи.

:02:24
Много съм ти благодарен...
:02:29
Офелия.
:02:32
- Знаеш ли, че това е името на...
- Знам. На гаджето на Хамлет.

:02:35
Той полудява, а тя се самоубива.
Това не е Шекспир, Луи.

:02:40
Аз съм на 24 години и съм родена
в малко миньорско градче,

:02:43
за което сигурно
изобщо не си чувал.

:02:46
Единственото, което ме крепи
в целия този огромен свят

:02:49
е моето тяло, моето лице
и това, което имам тук.


Преглед.
следващата.