Trading Places
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:46:00
O co se snažíš?
Lapit mì do pasti?

:46:03
- Vy musíte být pìknì zoufalí, hoši.
- Ne, ne, ne. Tohle je pro...

:46:33
Je to vaše penìženka?
:46:37
Jo.
:46:39
To je pìkná penìženka.
:46:44
Díky.
:46:52
Miláèku, jsem tak rád,
že tì vidím.

:46:55
Louisi, dìlᚠtady scénu.
:46:59
Dobrá zpráva je,
že jsem nevinný.

:47:01
Nikdy jsem nic
takového neudìlal.

:47:04
Louisi, ty vypadᚠhroznì.
Já se tak stydím.

:47:07
Ty šaty a boty a...
:47:11
...shodil jsi se a páchneš.
:47:16
Já a páchnout.
:47:18
Penelope, uvìdomuješ si,
kde jsem od vèera byl?

:47:22
Zbili mì a ukradli mi šaty.
:47:25
Ti muži se mnou chtìli
mít pohlavní styk.

:47:27
- Mùžeme o tom diskutovat nìkde jinde.
- Snažili se mì ohnout pøes takový...

:47:32
Jestli to takhle chodí
ve všech nápravných zaøízeních,

:47:36
tak a radìji pustí
všechny trestance ven.

:47:39
Ve vìzení je to daleko horší.
:47:41
Okrádat vlastní pøátele, Louisi.
Heroin, Louisi? Zbláznil ses?

:47:46
Matka chce,
abych zrušila vdavky, a Todd taky.

:47:49
Todd? Co s tím má Todd co dìlat?
:47:52
Vyhodili tì z firmy Duke & Duke.
Obvinili tì ze zpronevìry.

:47:58
Zpronevìry?
V životì jsem nic neukradl.


náhled.
hledat.