Trading Places
prev.
play.
mark.
next.

:36:01
- Stiti cine sunt eu?
- Da. Winthorpe Louis al treilea.

:36:06
Stiu cã am voie sã dau douã telefoane,
doar aratã-mi locul unde e telefonul.

:36:10
- Dezbracã-te!
- Stati putin. Îmi cunosc drepturile.

:36:13
Dezbracã-te!
:36:14
Luati o decizie hotãrâtoare
pentru viitorul carierei voastre.

:36:18
Mai bine v-ati gândi la asta,
:36:20
pentru cã veti fi nevoiti sã trãiti
tot restul vietii cu ea în spate.

:36:23
Dezbracã-te, nemernicule,
înainte sã-ti mai fac o gaurã.

:36:29
Ati auzit ce mi-a spus omul ãsta?
Am martori.

:36:32
Omul ãsta mã amenintã fizic.
:36:37
Winthorpe Louis al Ill-lea.
:36:45
Sã vedem: un ceas de aur.
:36:49
Un portofel din piele de crocodil.
:36:54
Carduri Master,
American Express, Gold Card,

:36:57
Visa, Diner's Club, Card Blanche.
:37:02
- Douã bilete pentru "La Bohéme".
- "La Bohéme". Este o piesã de operetã.

:37:08
Piesã de operetã.
:37:18
O pungã de plastic.
:37:19
Asta nu e a mea.
N-am mai vãzut-o în viata mea.

:37:25
Peniciclidinã. "Praful îngerilor".
:37:29
Ai vãzut vreodatã ce le face
asta copiilor?

:37:32
Te asteaptã o condamnare
între trei si cinci ani, Louis.

:37:53
Ce s-a întâmplat, Terry?
:37:55
Dã-mi o sticlã
din cea mai bunã sampanie!

:37:59
Ai mult tupeu sã-ti arãti fata pe aici
dupã tot acest timp.


prev.
next.