Trading Places
prev.
play.
mark.
next.

1:00:03
Sfãtuieste-i pe clientii nostri interesati
în carnea de porc sã cumpere la 64.

1:00:07
DI Valentine a stabilit pretul.
1:00:11
Te-ai descurcat bine, William.
Foarte bine.

1:00:16
Hai, Randolph, o sã întârziem.
1:00:47
Mortimer si-a scãpat banii pe jos.
1:00:52
- Poti sã-i numeri pe toti. Sunt toti acolo.
- Multumesc, William.

1:00:55
E fiecare bãnut acolo. Numãrã-i.
1:00:57
Sunt sigur cã sunt, William.
Tine-o tot asa.

1:01:00
În regulã, Randy.
1:01:03
Frumoasã încercare, Mortimer.
1:01:08
Zete Ki, Zete Ki, prietene mee
1:01:14
Le umbre ulmilor cântàm
Din certee noestrà

1:01:18
Suntem freti pânà le sfaerss it
1:01:22
Muffy este în sele de beie
Mergeret este pe melul lecului

1:01:28
Susie în sele Whitley
Constence e pe ecoperiss

1:01:33
Constence gàteste, Constence gàteste
Constence îti ve îndeplini dorintele

1:01:42
Fie iernà, fie verà, fie toemnà
1:01:55
A fost minunat. Chiar minunat.

prev.
next.