Trading Places
prev.
play.
mark.
next.

1:19:20
Bunã, Louis! Crãciun fericit!
1:19:24
Louis!
1:19:26
Louis, am o surprizã pentru tine
dupã ce iesi.

1:19:30
Scuzã-mã.
1:19:32
Usa era deschisã.
1:19:34
Îmi pare rãu cã te deranjez,
dar îl caut pe Louis Winthorpe.

1:19:37
Locuieste aici?
1:19:38
Asteptati un minut.
Mã întorc imediat.

1:19:43
Louis! El este! Valentine!
1:19:47
Louis!
1:19:58
A avut noroc, o sã se facã bine.
1:20:01
Aveti grijã sã se odihneascã.
1:20:03
Si, în numele lui Dumnezeu,
nici o aventurã.

1:20:07
- Multumesc, doctore.
- Cu plãcere.

1:20:09
Crãciun fericit!
1:20:11
Crãciun fericit! Nu e nevoie
sã mã conduci, Coleman, multumesc.

1:20:23
A fost doar un vis. Totul a fost un vis.
A fost doar un vis urât.

1:20:32
Coleman! Am avut un cosmar absurd.
Eram sãrac si nimeni nu mã plãcea.

1:20:38
Mi-am pierdut slujba.
Mi-am pierdut casa. Penelope mã ura!

1:20:42
Si totul din cauza unei ciori împutite.
1:20:49
Doamne!
1:20:50
Fratii Duke sunt de vinã.
1:20:53
Esti mort, Valentine!
1:20:55
Terminã, Louis.
1:20:57
A fost un experiment.
1:20:59
Am fost cobaii lor.
Am fost cobaii fratilor Duke.


prev.
next.