Trading Places
prev.
play.
mark.
next.

1:29:09
Sunt îmbrãcat ca un hamal.
1:29:12
Imagineazã-ti ce jenant a fost pentru mine
1:29:15
sã vãd cã altul s-a costumat
la fel ca mine la petrecere.

1:29:18
Maimutã, maimutã?
Sunt o gorilã,clovnule!

1:29:22
Sper din tot sufletul
sã am loc în tren.

1:29:28
Nago! Nago Eboko din Camerun.
1:29:31
Mã mai tii minte?
Sunt Lionel Joseph.

1:29:34
Lionel! De la Conferinta
pentru Educatie Africanã?

1:29:39
Da, eu sunt. Am fost directorul
evenimentelor culturale

1:29:42
la pavilionul Haile Selassie.
1:29:44
Tin minte pavilionul,
ne-am distrat de minune acolo.

1:30:01
Dacã tot suntem aici,
hai sã facem un picnic, da?

1:30:04
Da.
1:30:05
Mã ajuti cu rucsacul
sã scot chiftelutele suedeze?

1:30:13
- Mai tii minte ce-am fãcut?
- Da.

1:30:20
- Amintiri...
- Toatã ziua spuneam povesti.

1:30:24
- Erau foarte bune.
- Zilele fericite de altãdatã!

1:30:27
- Poftim, pãpusico!
- Multumesc.

1:30:32
Curând trenul intrã în Philadelphia.
1:30:35
Coborâti în "Orasul lubirii Frãtesti",
dle Beeks?

1:30:38
Da, eu cobor, dar tu, înu.
1:30:42
Winthorpe.
1:30:44
- Sã vedem dacã aici e cineva.
- Înapoi!

1:30:46
O sã vã scot ochii
si o sã urinez în capul vostru!

1:30:49
Sigur.
1:30:53
Hai, în picioare. Toti. Miscati-vã!
Adunãturã de idioti.

1:30:57
Facem o micã plimbare.
1:30:58
Dacã încerci ceva destept,
târfa pierde un rinichi. Sã mergem.


prev.
next.