Videodrome
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:10:03
- Ve siz önemsiyor musunuz ?
- Tabiki önemsiyorum.

:10:06
Doðrusu
izleyicilerime --

:10:09
fantazileri ve engellerine zararsýz çýkýþlar vermek
için gerektiði kadar önemsiyorum.

:10:13
Endiþelenmeme raðmen
bu pozitif bir sosyal hareket.

:10:18
Sence, Nicki ?
Böyle birþey sosyal olarak pozitif olabilir mi ?

:10:21
Bana göre þu anda aþýrý uyarýlma
zamanlarýnda yaþýyoruz.

:10:24
Uyarýlmak için can atýyoruz.
:10:25
Kendimizi bunlarla týka basa dolduruyoruz.
:10:27
Her zaman daha fazlasýný istiyoruz.
dokunarak,

:10:30
duygusal veya seksüel olsa bile
ve bence bu kötü.

:10:34
Peki o zaman
bu elbiseyi neden giydiniz?

:10:37
- Efendim ?
- Bu elbise.

:10:41
Çok uyarýcý
ve -- ve kýrmýzý.

:10:47
Freud bu elbiseyi görseydi
ne derdi biliyorsunuz.

:10:50
Ve doðru da söylerdi.
Bunu kabul ediyorum.

:10:52
I live in a highly excited
state of overstimulation.

:10:57
Dinle, bu akþam seni
yemeðe çýkarmayý çok isterim.

:10:59
- Bu elbise içinde çok güzelsin
Ne dersin?
- Professor O'Blivion,

:11:04
sizce erotik ve þiddet þovlarý
:11:06
duyarsýzlýða mý,
insanlýk dýþý olmaya mý yol açýyor ?

:11:12
Televizyon ekraný akýl gözünün retinasý
haline geldi.

:11:19
- Evet.
- Bu yüzden ben televizyonda görünmekten kaçýnýyorum

:11:23
televizyon hariç.
:11:26
Tabiki, O'Blivion benim asýl ismim deðil
:11:29
Bu benim televizyon ismim
:11:31
Yakýnda hepimiz
özel adlara sahip olacaðýz.

:11:34
öyle isimler olacak ki
katod ýþýný çözebilsin

:11:39
- Evet, ben gerçekten.
- Evet.

:11:41
- Bayaðý ilgimi çekti.
- Nicki, Max Renn sence
toplum için bir tehdit mi?

:11:46
Pek emin deðilim.
:11:49
Ancak benim için bir tehdit
:11:57
Senaryo ne zaman girecek?

Önceki.
sonraki.