1:37:00
Tak to vypnìte!
1:37:02
- Jeíi Kriste!
- Tak to nejde, Generale.
1:37:05
Bylo by to pro nìj známka
znièení hlavního velitelství.
1:37:09
Poèítaèe v odpalovacích komorách budou mít
stále své poslední instrukce. Odpálí se.
1:37:13
- Nemùeme odzbrojit rakety?
- jsou jich tisíce.
1:37:17
Není èas. V tomhle tempu se dostane
ke kódùm za 5,3 minut.
1:37:23
Pane McKittricku?
Po pozorném ohledání, pane,
1:37:27
jsem doel k názoru,
e vá nový systém obrany stojí za hovno.
1:37:32
To nemusím poslouchat,
ty podìlanej kuse kravského hovna.
1:37:35
Doufal jsem v nìco víc originálnìjího
od èlovìka s takovým vzdìláním.
1:37:39
Generale, to je president.
1:37:46
Co jim...
Co jim chce øíct?
1:37:50
e jsem rozkázal naim bombardérùm
zùstat v pohotovosti.
1:37:53
Je tu monost,
e to budem muset podstoupit.
1:37:59
Ano, pane.
1:37:00
Just unplug the goddamn thing!
1:37:02
- Jesus Christ!
- That won't work, General.
1:37:05
It would interpret a shutdown
as the destruction of NORAD.
1:37:09
The computers in the silos would carry
out their last instructions. They'd launch.
1:37:13
- Can't we disarm the missiles?
- Over a thousand of them?
1:37:17
There's no time. At this rate
it'll hit the launch codes in 5.3 minutes.
1:37:23
Mr McKittrick?
After very careful consideration, sir,
1:37:27
I have come to the conclusion
that your new defence system sucks.
1:37:32
I don't have to take that,
you pig-eyed sack of shit.
1:37:35
I was hoping for something a little better
than that from a man of your education.
1:37:39
General, it's the president.
1:37:46
What do you...
What are you gonna tell him?
1:37:50
That I'm ordering our bombers
back to fail-safe.
1:37:53
We might have to go through
this thing after all.
1:37:59
Yes, sir.