Zelig
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:08:02
bylo pøijato velice chladnì.
:08:05
Druhé manželství staršího
Zeliga...

:08:07
je poznamenáno neustálými divokými hádkami
tolik,...

:08:11
že aèkoliv rodina žije
nad kuželkárnou...

:08:14
Je to právì kuželkárna,
kde si stìžují na hluk.

:08:17
Jako chlapec je Leonard èasto
tyranizován Antisemity.

:08:22
Jeho rodièe,
kteøí se nikdy nestaví na jeho stranu...

:08:25
a ze všeho obviòují jeho,
jsou na stranì Anti-Semitù.

:08:29
Èasto ho trestají a zavírají
ho do tmavého kumbálku.

:08:33
Když jsou opravdu rozlobení...
:08:35
vlezou si do kumbálku s ním.
:08:37
Na smrtelné posteli øíká
Morris Zelig synovi...

:08:40
že je život bezvýznamná noèní mùra
utrpení...

:08:43
a jeho jediná rada, kterou mu dává
je, schovat si provaz.

:08:48
Aèkoliv jeho bratr Jack
se nervovì zhroutí...

:08:51
a sestra Ruth se stává
zlodìjkou a alkoholièkou...

:08:55
Zdá se, že Leonard Zelig
se pøizpùsobuje všednímu životu.

:08:58
Zaèíná se zdát, že si v životì umí poradit.
:09:01
A potom znenadání,
u nìj zaèíná docházet k zvláštnímu chování.

:09:08
Fascinována
Fenoménem Zelig...

:09:11
pøipraví Dr. Fletcherová
sérii experimentù...

:09:14
a pozve skeptické osazenstvo
k pozorování.

:09:18
Díky lékaøskému pozorování
se ze Zeliga stává dokonalý psychiatr.

:09:24
Když k nìmu pøivedou
dva Francouze...

:09:27
Zelig posuzuje jejich charakterové rysy
a celkem slušnì s nimi Francouzsky konverzuje.

:09:31
V èínské
spoleènosti...

:09:34
se u nìj projevují
Orientalní rysy.

:09:37
Tato zpráva se dostává
do tisku...

:09:41
a veøejnost, žíznící po
senzacích a novinkách...

:09:44
je okamžitì ohromena.
:09:49
Rozruch je tak velký...
:09:51
že Dr. Allan Sindell
je donucen vydat prohlášení.

:09:55
Zaèínáme si
uvìdomovat rozsah...

:09:58
nìèeho, co by se mohlo stát
vìdecko lékaøským fenoménem tohoto století...


náhled.
hledat.