Zelig
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:11:01
že pacient
možná trpí...

:11:03
ne z fyziologických
pøíèin...

:11:05
ale z psychologických.
:11:08
Je to Zeligovou labilní povahou,
míní...

:11:11
která je zpùsobena
jeho promìnami.

:11:13
Øídící lékaøský výbor
se k tomuto názoru staví negativnì.

:11:18
Shodují se, že
Zeligova choroba...

:11:20
mùže být spojena s chabým srùstem
jeho obratlù.

:11:24
Test ale dokazuje jejich omyl...
:11:26
a pacientovi zpùsobuje
doèasnì problémy.

:11:31
Nyní tisk a veøejnost se
chytají každého kousku èi náznaku další zprávy...

:11:35
absolutnì ponoøeny do skuteèného
lidského dramatu.

:11:39
Probíhající sága
v Manhattanské nemocnici pokraèuje.

:11:42
Dnešní ráno byly provedeny testy
a vydána lékaøská zpráva.

:11:46
Nìkolik žen bylo umístìno
do blízkosti zkoumaného objektu...

:11:49
Ale k nièemu zvláštnímu nedošlo...
:11:51
Vedoucí odbornící
èiní závìr...

:11:53
že fenomén se pøítomností
žen nemìní.

:11:55
Lékaøi budou provádìt experiment
se zakrslíkem a kuøetem.

:11:59
Pacient ohromuje lékaøskou
veøejnost.

:12:03
Obyèejný muž se vznaèuje
pozoruhodnými rysy.

:12:05
Leonard Zelig pokraèuje
v ohromování vìdcù...

:12:08
V Newyorské
Manhattanské nemocnici...

:12:11
kde nespoèet testù
nic neprokázal...

:12:13
v urèení povahy
tohoto udivujícího projevu choroby.

:12:16
Na žádost lékaøù
:12:19
je konfrontován
se dvìma obézními muži...

:12:22
Bìhem rozhovoru mužù
o jejich obezitì...

:12:24
se jinak nemluvný
Zelig pøipojí...

:12:27
nadme se na
neuvìøitelných 250 liber.

:12:30
Dále, v pøítomnosti
dvou èernochù...

:12:33
se Zelig rychle
stává jedním z nich.

:12:37
Co bude následovat?
:12:39
Mezitím Amerièané reagují
všude po svém.

:12:44
Pøeji si být Lenny Zeligem,
mìnícím se mužem.

:12:48
Byl bych jiný èlovìk.
:12:50
Jednou se moje
pøání splní.

:12:52
Leonard Zelig je jedním
z nejznamenitìjších gentlemenù...

:12:57
Ve spojených státech Amerických.
:12:59
On je koèièí pyžamo.

náhled.
hledat.