Zelig
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:36:01
"a dokonce odmítá se nechat
zhypnotizovat," píše.

:36:04
"Myslím si, že jeho zkušenosti
z minulého roku...

:36:07
"zapøièinily, že se
brání více než døív."

:36:10
"Bere mi to odvahu."
:36:12
Byla pod velkým tlakem.
:36:13
To mùžu potvrdit.
Byla náladová a nervózní.

:36:16
On byl v poøádku, klidný,
pospával, sedìl na židli a èetl si.

:36:21
Oznaèoval se za
Doktora Zeliga.

:36:24
Èetl knihy
o psychiatrii.

:36:27
Øekl jsem jí, a to na chvíli
odloží a odpoèine si.

:36:30
Toho napìtí už
bylo pøíliš.

:36:33
Zanechala Zeliga o samotì...
:36:35
Dr. Fletcherová dává na
na radu Paula Deghueeho...

:36:37
A sama se svým snoubencem
si dává na chvíli odpoèinek.

:36:41
Jdou na Broadway a potom
do dobøe známého noèního klubu...

:36:45
Kde, zatímco
probíhá show...

:36:48
se Dr. Fletcherová
cítí stísnìnì.

:36:50
Není schopná myslet na nic jiného,
než na svého pacienta.

:36:54
Atmosféra mezí ní a jejím
snoubencem Koslowem je napjatá.

:36:57
Ona jí však nevnímá a je
úplnì posedlá Zeligem.

:37:02
Paradoxnì, v hluèném,
zakouøeném prostøedí...

:37:05
noèního klubu, pøichází
Eudora Fletcherová...

:37:09
na brilantní a
a nový plán...

:37:12
kterým vytvoøí hlavní prùlom
v Zeligovì pøípadu.

:37:22
Doktore Zeligu
:37:25
Byla bych velice ráda, kdyby jste mi
pomohl vyøešit jeden problém.

:37:29
Mùžu to samozøejmì zkusit.
:37:31
Ovšem,
slíbit nemùžu nic.

:37:33
Minulý týden jsem byla se
skupinou relativnì vzdìlaných lidí...

:37:39
kteøí mezi sebou diskutovali
o románu "Moby Dick."

:37:42
Bála jsem se pøiznat, že jsem to neèetla,
a tak jsem lhala.

:37:50
Tak moc chci, aby mì mìli rádi...
:37:53
Být jako jiní,
tolik nevyboèovat.


náhled.
hledat.