Zelig
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:05:00
Mezi hnìdými košilemi...
1:05:02
spatøuje postavu, nápadnì se
podobající Zeligovi.

1:05:05
A potom jí to najednou všechno
zaèalo dávat smysl...

1:05:08
protože aèkoliv Zelig chtìl
být milován...

1:05:11
stvoøen pro milování...
1:05:13
Bylo v nìm
také nìco...

1:05:16
co toužilo splynout s davem
a být anonymní.

1:05:20
A Fašismus mu takovouhle
pøíležitost nabízel...

1:05:23
Mohl udìlat cokoliv
anonymního...

1:05:28
co sounáleželo s tímto
obrovským hnutím.

1:05:32
Následující týden se
Eudora plaví po moøi do Evropy.

1:05:36
Po deseti dnech,
pøijíždí do Berlína.

1:05:39
Nìmecko je nyní zemí hluboce
poznamenanou všeobecnou krizí.

1:05:43
Ve vzduchu jsou militarismus
a nepokoje.

1:05:47
Všude hledá
a vyptává se...

1:05:50
ale marnì.
1:05:51
Po tøech týdnech...
1:05:52
zaèínají úøady
být podezíravé.

1:05:55
Sledují ji.
1:05:57
Zatímco je venku,
prohledávají její hotelový pokoj.

1:06:00
S konèícím ètvrtým týdnem v Berlínì...
1:06:02
to Eudora vzdává a
chce se vrátit zpátky domù...

1:06:04
když najednou pozoruje zprávy
o velkém shromáždìní v Mnichovì.

1:06:09
Øíká se, že
to bude...

1:06:11
nejvìtší shromáždìní
Nacistických pohlavárù.

1:06:14
Eudora Fletcherová
kalkuluje s nadìjí...

1:06:16
že se Zelig tohoto shromáždìní
asi zúèastní a když se mu postaví tváøí v tváø...

1:06:22
probudí s v nìm opìt ten silný
cit, který k ní døíve choval.

1:06:26
Ze zaèátku to však
vypadá beznadìjnì.

1:06:29
Dav je ohromný.
1:06:31
Zdá se nemožné zachytit v tomto
davu jeden konkrétní oblièej.

1:06:49
Ale znenadání upoutá její
pozornost postava...

1:06:52
kráèející po samém boku kancléøe.
1:06:54
Napravo vzadu od Hitlera
vidí Zeliga.

1:06:59
Probojuje se skrz davem, aby se setkala
se Zeligem a podívala se mu pøímo oèí.


náhled.
hledat.