1:00:01
Traimo tragove...
1:00:03
i cenili bi
svaèiju pomoæ...
1:00:06
tKO moe dati informaciju
koja bi dovela do hvatanja.
1:00:09
Moja sestra je bila slomljena.
1:00:12
Trudila se da zadri
mirnu spoljanjost...
1:00:17
ali bilo je to previe.
1:00:19
A nije bila osoba koja...
1:00:21
lako pokazuje
emocije...
1:00:24
osim kada je Leonard
bio u pitanju.
1:00:30
Dr. Fletcher i policija
savetuju se svakodnevno.
1:00:33
Zajedno upuæuju
javne apele...
1:00:35
svakom tko neto zna
o njegovom boravitu.
1:00:38
Osim nekoliko
nastranih telefonskih poziva...
1:00:40
nije bilo odgovora.
1:00:42
Mjeseci prolaze,
Od Zeliga ni traga.
1:00:45
Pretresaju se automobili.
1:00:46
Lani tragovi su
svuda.
1:00:49
Njegov kaput otkriven u
Texasu.
1:00:52
Lov na èovjeka u ovoj dravi
pokazao se bezuspenim.
1:00:55
Navodno je viðen
u Chicagu,i Californiji.
1:00:58
Ovaj fotos predstavlja
èovjeka koji lièi na njega...
1:01:01
sa mariachi bendom u Meksiku.
1:01:07
Dr. Fletcher nastavlja
da trai Zeliga...
1:01:10
ali nada nestaje
svakim danom.
1:01:13
Jedino na to sam mogla
da mislim bio je Leonard...
1:01:16
koliko mi nedostaje
i koliko ga volim...
1:01:19
i svi lijepi trenuci
koje smo proveli.
1:01:22
Bio je to zaista
bolan period za mene.
1:01:26
Prola je godina,
a Zeliga nema.
1:01:33
samo sam se vukla i kukala.
1:01:36
I jedne noæi
poslije teke krize...
1:01:39
moja sestra Meryl mi je rekla...
1:01:41
"Hajde, izaðimo
na veèeru,koncert."
1:01:44
Rekoh, "Ne.Ne mogu,"
ali ona je bila uporna.
1:01:48
Izale smo
i zavrile u kinu.
1:01:51
Gledale smo "Grand Hotel,"
prije filma bile su filmske novosti.
1:01:55
NACIONAL SOCIJALISTI
U USPONU