Zelig
prev.
play.
mark.
next.

:18:04
Iznenada...
:18:06
kad je Dr. Fletcher poèela da ostvaruje
neki napredak...

:18:09
pitanje Zeligove sudbine
poprima novi obrt...

:18:12
kada ga njegova polu-sestra Ruth
odvodi iz bolnice.

:18:16
"Biæe mu bolje
kod kuæe," kaže doktorima.

:18:20
Brigu u njemu preuzeæe ona
i njen ljubavnik Martin Geist--

:18:24
biznismen i
bivši promoter karnevala.

:18:28
Meðu doktorima je veoma
malo otpora...

:18:31
jer oseæaju olakšanje da se
otarase ovog frustrirajuæeg sluèaja.

:18:34
Samo Dr. Fletcher brine
o Zeligu kao o ljudskom biæu.

:18:38
On oèajnièki insistira
da mu je potrebna posebna nega...

:18:41
ali ništa od toga.
:18:43
Niko nije postavljao pitanje
njenog legalnog prava prema Zeligu.

:18:47
Ona mu je bila polu-sestra
i staralac...

:18:49
ali je imala èudnog momka
po imenu Geist.

:18:52
On je bio u zatvoru
zbog prevare.

:18:56
Mnogim ljudima je
prodavao...

:18:59
jedan isti komad zemlje.
:19:01
Kongresmen Delaware ga je kupio
dva puta.

:19:04
Gužve koje su
bile na putevima...

:19:06
onda bi videli èoveka-kameleona
danima su zakrèile saobraæaj.

:19:10
On je znamenit
za turiste i decu.

:19:13
Ljudi iz cele zemlje
bore se za prostor...

:19:16
da vide ovo novo èudo.
:19:27
Prodajuæi suvenire
dok je njen brat...

:19:29
izložen na
posmatranje...

:19:31
samo je poèetak za
Ruth Zelig o Martina Geista.

:19:35
Ulaz je odreðen za dva puta dnevnu
demonstraciju...

:19:38
Leonardovog zapanjujuæeg junaštva.
:19:40
On ne razoèarava...
:19:42
menjajuæi svoj izgled, svaki put
na neèiji zahtev.

:19:44
Preko noæi, postao je
atrakcija, novost...

:19:48
èudak.
:19:51
U ovom filmu iz 1935
zasnovanom na Zeligovom životu...

:19:55
sa nazivom "Èovek koji se menja"...
:19:58
ta amosfera je najbolje
iskazana.


prev.
next.