Zelig
prev.
play.
mark.
next.

:39:02
Ja ne razumem hebrejski.
:39:06
Onda želi da mu platim
$600 za èasove hebrejskog.

:39:10
Terapija Dr. Fletcher se sastoji
od dva suprotna napada.

:39:15
U stanju transa,
liènost æe biti...

:39:19
duboko istražena
a onda restrukturisana.

:39:20
U svesnom stanju...
:39:22
ona æe pružiti
ljubav i pažnju...

:39:25
bezuslovno pozitivan stav.
:39:50
Biæeš skroz iskren.
:39:52
U dubokom si transu.
:39:54
Postaæeš onakav ne kakav
misliš da ja želim da budeš...

:39:58
veæ æeš biti ono što jesi.
:40:00
Kako ti je
ovde?

:40:06
Najgore.
:40:08
Mrzim selo.
:40:10
Mrzim travu
i komarce.

:40:14
I kuvanje--
:40:16
tvoje kuvanje je užasno.
:40:18
Tvoje palaèinke--
:40:20
bacim ih u ðubre
kad ne gledaš.

:40:26
I vicevi koje
prièaš...

:40:29
kad misliš da si zabavna,
dugaèki su i besmisleni.

:40:33
Nema im kraja.
:40:36
Razumem.
:40:38
I šta još?
:40:40
Želim da idem u krevet sa tobom.
:40:46
To me iznenaðuje.
:40:49
Mislila sam da ti se
nimalo ne dopadam.

:40:52
Volim te.
:40:56
Stvarno?
:40:58
Jako si slatka...

prev.
next.