Zelig
prev.
play.
mark.
next.

:46:00
èak i kad ona ne radi
sa njim.

:46:02
Rezultat održavanja
manjinskog mišljenja...

:46:05
je ogroman uspeh
za psihijatriju.

:46:07
Ko kaže da su žene dobre
samo za šivenje?

:46:10
Sada smo na City Hall-u...
:46:12
gde se najslavnijim liènostima
grada...

:46:14
predaju kljuèevi grada.
:46:15
Èast nam je da ovak kljuè...
:46:17
New York City-ja
predamo vama.

:46:23
Jimmy Walker
je želeo da bude ovde...

:46:25
i da otpeva "Gušter Leonard,"
ali je bio veoma zauzet.

:46:33
Posle City Hall-a,
Eudori Fletcher...

:46:35
divnom geniju
koja je izleèila Zeliga...

:46:37
od njegovog nauci nepoznatog
stanja...

:46:39
ukazano je poštovanje nauènika
u New York's Waldorf-Astoria.

:46:43
Prisutini su struènjaci
iz celog sveta...

:46:46
ne samo iz oblasti
psihijatrije...

:46:48
veæ i fizike, biologije,
matematike, i šta god hoæete.

:46:51
Ona ovde razmenjuje teorije
sa Nilsom Andersenom...

:46:54
ocem savremene
bolesti krvi.

:46:56
Kasnije, u toku nedelje
Dr. Fletcher je ponovo ukazana èast...

:46:59
kad je trebalo da pokrene
svoj prvi brod.

:47:02
Prilièno uspešna prièa
za devojèicu...

:47:05
iz šumskog èestara.
:47:10
Javljam se iz...
:47:11
doma
g-ðe. Catherine Fletcher.

:47:14
Ona je majka
Dr. Eudore Fletcher...

:47:17
napoznatijeg psihijatra
ovih dana.

:47:20
Pitaæu g-ðu. Fletcher--
da poène...

:47:23
da nam kaže nešto o tome
kako izgleda...

:47:26
gajiti medicinskog genija.
:47:29
Mogu da vas pitam o
mnogim odrcanjima...

:47:32
kroz koje ste prošli da bi vaša æerka
pohaðala medicinsku školu.

:47:35
Govorite u mikrofon,
molim vas.

:47:38
Nismo imali nikakva odricanja.
:47:40
John je radio na berzi.
Imali smo dosta novca...

:47:43
a ja sam došla iz zdrave porodice
iz Philadelphie.

:47:45
Siguran sam da je vaša æerka
oduvek želela...

:47:49
da bude doktor.
:47:51
Ne verujem.
:47:53
Uvek sam mislila da je želela
da bude letaè...

:47:57
kao njena sestra Meryl,
i da ima porodicu...

:47:59
ali ona je bila jako neraspoloženo dete.

prev.
next.