Zelig
prev.
play.
mark.
next.

:55:02
i tvrdi da je ona
udata za Zeliga.

:55:06
Takoðe tvrdi da sa njim
ima dete.

:55:09
To je iznenadan skandal.
:55:15
Venèali smo se pre godinu dana.
:55:17
On je rekao da je glimac.
Zvuèao je tako.

:55:21
I ja sam u šou biznisu.
:55:23
Odvezli smo se u Baltimore,
i venèali se...

:55:26
i imam potvrdu
da to dokažem.

:55:29
On se oženio njom dok je
bio druga liènost.

:55:32
Kad je proèitala planove o...
:55:35
o njegovom venèanju
sa Eudorom Fletcher...

:55:37
bila je uvreðena i odluèila je da
preduzme nešto.

:55:40
Zelig kaže da æe se
boriti na sudu...

:55:43
ali javno mnjenje poèinje
da se udaljava od njega.

:55:47
Pametni advokati predstavljaju
Litu Fox kao jednu napuštenu ženu.

:55:51
Dete je zanemareno, siromašno,
i bez oca.

:55:55
Zelig je prodao svoju životnu prièu
u Hollywoodu...

:55:58
za veliku svotu novca.
:56:00
Kad je izbio skandal...
:56:02
studio zahteva da se
novac vrati.

:56:05
Zelig može da vrati samo pola.
Ostatak je potrošen.

:56:08
Uvreðen, studio mu vraæa pola
njegove životne prièe.

:56:11
Oni zadržavaju nabolje momente.
:56:13
On je ostavljen samo sa svojim
spavanjem i ruèavanjem.

:56:18
Zelig je potresen skandalom,
ali to je samo poèetak.

:56:22
Sad se pojavljuje još
jedna žena.

:56:24
Helen Gray, prodavaèica
iz Wisconsina...

:56:28
tvrdi da je Zelig
otac njenih blizanaca.

:56:31
Ona kaže advokatima da se predstavio
kao trgovac krznom.

:56:36
Zelig se ne seæa,
ali priznaje...

:56:38
da je to moglo da se desi
za vreme njegovog pretvaranja.

:56:42
To je signal da se svuda
progovori.

:56:44
Oženio sa samnom u
Prvoj Crkvi u Harlemu.

:56:48
Rekao mi je da je brat
vojvode Ellingtona.

:56:51
On je taj koji mi je
slupao auto.

:56:54
Bio je potpuno nov.
:56:56
Onda se potpomogao
štapom moje majke.

:56:59
Ona je stara
i dosta koristi štap.


prev.
next.