A Nightmare On Elm Street
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:06:00
Annem iki günlüðüne ayrýlacaðýný söylediðinde,
neredeyse bayýlýyordum.

:06:02
Hiç problem deðil, Tina.
Nancy ve Glen kurtarmaya hazýr.

:06:07
Annesinin geceyi yalnýz geçirmesine
izin verdiðine inanamýyorum.

:06:09
Evet, pekala...
Tam olarak vermedi aslýnda...

:06:14
Þu anda havaalanýnýn orada oturan kuzenimdeyim.
:06:17
Onunla kalmak problem deðil.
:06:18
Ve Rod'dan bu ses efektlerini aldým.
:06:20
Alo, anne?
:06:23
Evet. Barry'lerdeyim.
:06:29
Evet, her zamanki gibi gürültülü.
:06:31
Burada yaþamadýðýma seviniyorsundur.
:06:33
Eunice Teyze selam söylüyor.
:06:36
Seni sabah ararým.
:06:39
Evet, kesinlike--
:06:43
Gençler dýþarýda yarýþ yapýyor galiba.
:06:48
Dinle, anne. Kapatmalýyým.
Sanýrým dýþarýda bir kaza oldu.

:06:56
Peki, polisi arayacaðým.
:06:59
Arayacaðým dedim!
:07:03
Hayýr, komþular kavga ediyor olmalý...
Ben iyiyim...

:07:05
Seni sabah ararým.
:07:15
Çok etkileyiciydi.
:07:16
Mükemmel.
:07:18
Tanrým.
:07:20
Gördün mü?
Daha iyi hissedeceðini söylemiþtim.

:07:24
Bütün gün o adamýn acayip yüzü
aklýma gelip durdu...

:07:28
...ve o týrnaklardan çýkan ses...
:07:31
Týrnaklar mý?
:07:33
Bunu söylemen çok ilginç.
:07:35
Bu bana geçen gece gördüðüm rüyayý hatýrlattý.
:07:38
Ne gördün?
:07:40
Kýrmýzý-yeþil kazak giyen bir adam...
:07:45
Peki ya týrnaklarý?
:07:49
Etrafý çizip duruyordu.
:07:53
Sanki, týrnaklarýna geçirdiði býçaklar vardý.
:07:55
Kendi yapmýþ olmalýydý.
:07:57
Ama korkunç sesler çýkarýyordu.

Önceki.
sonraki.