1:10:00
Sully odeel.
1:10:04
Kdy mi to øekne?
1:10:07
Co se tam dole stalo?
1:10:10
Tohle je zasraná práce.
1:10:12
Tak jde od toho?
1:10:15
Stále ji hledá?
1:10:18
Jetë jsi ji nenael?
1:10:20
U se o to nestarej.
1:10:22
Nedokonèil jsi svou práci, take
u ti nic nedluím.
1:10:25
Zøejmë jsi mi jen pøiel øíci,
e jsme stále pøátelé.
1:10:29
Øekni, mám pravdu?
1:10:32
Jen ti chci øíci, e na tebe kalu.
1:10:35
To je milé.
1:10:37
Nëco na më má?
Otravuje më, otravuje sebe.
1:10:42
Jdi k èertu.
1:10:44
Není to tak jednoduché, Terry.
Je tu jetë nëco jiného.
1:10:47
Nejsi to jen ty a já.
1:10:50
Jestli chce hrát ragby...
1:10:52
...musí nëco udëlat.
1:10:55
Jeden keft.
1:10:56
Pomùe to nám obëma.
1:10:58
Ty jsi më neslyel?
Konèím s tebou.
1:11:01
Nemá pocit, e mi nëco
dluí?
1:11:15
Vypadá skvële, ne?
1:11:20
Boe, vidël jsi
tu obranu?
1:11:23
Bez Sullyho nemá
tým formu.
1:11:27
Sully je pohøeován.
Tohle ti mùu øíci.
1:11:34
Neodcházej. Zùstaò
a dívej se na zápas.
1:11:37
Jestli chce...
1:11:39
...mùe si i vsadit.
1:11:41
Nëkdy jindy.
1:11:43
Zítra máme v Palace
oslavu.
1:11:46
Bude tam dobrá hudba.
1:11:48
A øeknu ti o té práci.
1:11:50
Je to nëco, co musí udëlat.
1:11:53
Protoe tvoje kariéra je
vechno, co má teï.
1:11:56
Budu të èekat, dobøe?