:29:00
Han falt ned fra krakken
:29:02
og min søster Antoinette hjalp ham opp.
Vet dere hva han gjorde?
:29:06
Han kastet seg i armene på henne og sa:
"Vil du gifte deg med meg?"
:29:15
De kjenner vel disse herrene.
Baron Van Swieten.
:29:19
En stor beundrer.
:29:21
Takk.
:29:23
Kapellmeister Bonno.
:29:27
Opera Direktør,
Count Orsini-Rosenberg.
:29:31
Æren er min.
:29:36
Dette er vår kjente hoff-komponist
:29:40
Maestro Salieri.
:29:44
Endelig, For en stor glede!
Diletto straordinario !
:29:48
Jeg kjenner godt til arbeidet Deres,
signore.
:29:50
Jeg har til og med laget en
variasjon av en av melodiene Deres.
:29:55
-Er det sant? Hvilken?
-Mio caro Adone.
:29:57
Jeg er smigret.
:29:59
En morsom liten ting,
med mange gode muligheter.
:30:02
Og her har han
gjengjeldt komplimentet.
:30:05
Herr Salieri har skrevet denne
lille velkomst-marsjen til Dem.
:30:09
Er det sant?
:30:13
Vel, det var det.
:30:14
Nå til dagsorden!
Unge mann...
:30:17
...vi ønsker å bestille en opera av Dem.
:30:20
Hva sier De til det?
:30:23
Hva stemte vi for til slutt,
tysk eller italiensk?
:30:27
Som De husker hellet vi til italiensk.
:30:32
Gjorde vi det?
:30:35
Det ble ikke riktig avgjort,
Deres Majestet.
:30:40
-Tysk! La det bli tysk!
-Hvorfor det?
:30:44
Fordi jeg har allerede et
vidunderlig libretto.
:30:48
Har jeg sett det?
:30:51
Det tror jeg ikke, Herr direktør.
Det er ganske nytt.
:30:55
De skal få se det så fort som mulig.
:30:58
Jeg tror det er best.