Amadeus
prev.
play.
mark.
next.

:31:01
Fortell oss om det.
:31:03
Fortell historien.
:31:08
Det er ganske vittig.
:31:13
Historien er lagt til et...
:31:21
Ja?
:31:22
Hvor?
:31:24
Til et harem, Deres Majestet.
:31:26
Til et serai.
:31:28
l Tyrkia mener De?
:31:30
Ja, akkurat.
:31:32
Så hvorfor må det
da absolutt være på tysk?

:31:37
Det må ikke, det kunne godt være
på tyrkisk hvis De foretrekker det.

:31:43
Unge mann,
:31:44
språket er ikke det viktigste her.
:31:47
Tror De virkelig at temaet
passer en nasjonal scene?

:31:53
Hvorfor ikke?
:31:54
Det er sjarmerende.
:31:58
Jeg har jo ikke tenkt å la
konkubinene vise...

:32:03
Det er ikke uanstendig,
men høyst moralsk.

:32:06
Det er fullt av god tysk dyd!
:32:09
Unnskyld meg, Deres Majestet,
men hva kan det være?

:32:13
Som utlending vil jeg gjerne lære.
:32:18
Fortell ham, Mozart.
:32:20
Nevn oss en tysk dyd.
:32:22
Kjærlighet.
:32:24
Kjærlighet!
:32:26
Ja, selvfølgelig, vi vet jo ingenting
om kjærlighet i Italia!

:32:33
Nei, jeg tror ikke det.
:32:35
Italiensk opera for eksempel,
alle de skrikende sopranoene...

:32:39
...fete par som ruller med øynene.
Det er ikke kjærlighet.

:32:42
Det er tøv!
:32:47
De må velge språket, Deres Majestet
:32:50
så skal jeg sørge
for den beste musikk

:32:53
som noen gang er
skrevet til en monark.

:32:55
Vel, det var det.
:32:57
La det bli tysk.

prev.
next.