Bachelor Party
Преглед.
за.
за.
следващата.

:48:00
Чухте какво казаха курвите.
Мислили са, че са на ергенско парти.

:48:05
Това не значи,
че е било точно партито на Рик.

:48:07
Добър вечер, дами. Последвайте ме.
:48:10
Давайте. Просто не пипайте нищо.
:48:14
Господи, вижте тези момчета!
Какво парче!

:48:17
Виж как са издули шортите!
:48:23
Хайде, мамо.
:48:25
Деби, не знам...
:48:27
Хайде, мамо, ще си прекараме добре.
Може да ти излезе късмета.

:48:31
Деби!
:48:48
Имате ли регистриран гост
на име Рик Гаско?

:48:57
Чакайте!
Не е Гари. Майкъл е.

:49:00
Не мога да повярвам!
:49:02
По-добре да си бях оставил
топките в къщи!

:49:04
Майкъл, кога ще идваш?
:49:07
Направо след работа.
:49:09
Знаете ли какво, приятели?
Деби и приятелките и току що са отишли там.

:49:13
Няма шега! Това е интересно.
:49:18
Майкъл, навъртай се долу за известно време.
Слизаме.

:49:22
Да. Чао.
:49:24
Момчета, излизаме да подишаме
чист въздух.

:49:29
Въздух?
:49:30
- Къде отиваме?
- На вън.

:49:32
Обичам да съм навън.
:49:34
Рик, не мисля, че ще дойда с вас.
:49:38
Хайде, Брад, ще е добре за теб.
:49:40
Не... искам да остана сам.
:49:45
Хубаво... но си напиши домашните,
и можеш да гледаш телевизия за половин час,

:49:50
но след това право в леглото, млади човече.
:49:52
Добре.
:49:58
Хайде, стойте до мен, момчета.
Когато нощта се помрачи, обадете се
на професионалист.


Преглед.
следващата.