:16:26
Ей! Би трябвало да те цапна.
:16:29
Рик, приятелю... братко мой...
:16:34
- Загрижен съм.
- Ей! Какво има?
:16:37
Това е твоето парти! Ергенското ти парти!
Още не си правил секс с никоя.
:16:41
Не е така.
Правих няколко пъти.
:16:44
Много съм бърз. Не успя да ме видиш.
Ето така - по два пъти!
:16:48
Давай. Имам нещо на което
няма да можеш да устоиш.
:16:50
Така ли?
:16:52
Помниш ли Трейси?
:16:54
Трейси? Не съм умрял, O'Нийл.
Разбира се, че помня Трейси.
:16:58
Спомняш ли си колко луда
беше по теб?
:17:01
- Била е луда по мен?
- "O, Рик, толкова си забавен!"
:17:06
Обадих и се и и казах, че ще влизаш
в листата на ангажираните мъже.
:17:11
Тя реши да дойде тук
и да ти даде нещо малко.
:17:14
Така ли?
:17:16
- Право на там.
- Спалнята? Трейси е в спалнята?
:17:20
Да.
:17:21
- Трейси е в спалнята?
- Раят те чака.
:17:27
O'Нийл...
:17:31
O... добре, O'Нийл,
това е подарък който аз...
:17:35
Хвана се на бас.
:17:37
Как мога... може ли да отпадне?
:17:40
Не може.
:17:42
И аз така предположих.
:17:44
- O, Трейси...?
- Да.
:17:49
O, по дяволите. Добре, отивам.
Добре. Отивам. Добре.
:17:53
Ако не се върна до половин час,
викай бърза помощ.
:17:56
Добре.
:17:57
Това е старият Рик!