Beverly Hills Cop
prev.
play.
mark.
next.

:08:01
- Han er der ikke.
- Det kan jeg se.

:08:04
Hvis du så bare havde anholdt dem.
:08:08
Hvis jeg havde sagt ja til de 2.000,
havde de vidst, jeg var betjent.

:08:11
- Lad mig være i fred.
- Bliv her.

:08:15
- Røvhul.
- Måske gjorde du ikke noget forkert,

:08:17
men du kunne jo
bare have anholdt dem.

:08:21
- Hvor skal du hen?
- Jeg pakker sammen og skrider.

:08:23
- Nej, ved du, hvad du skal gøre?
- Nej.

:08:25
Gå ind og vent på ham.
Han kommer lige straks.

:08:29
Jeff, lad mig være,
eller jeg skyder dig.

:08:32
- Hvis jeg var dig ...
- Jeg gider ikke høre på dig!

:08:36
Du gør det kun værre.
:08:38
Se her. Mange tak.
:08:40
Axel, giver du en smøg?
:08:44
- Har du selv fundet på den?
- Alle ved det.

:08:48
Hør nu her, Jeffrey.
Jeg gider ikke høre på dig.

:08:52
Flot. Meget modent.
:08:54
Jeg lytter ikke til Jeffrey,
men han taler stadig.

:08:58
- Jeg hader, når du gør sådan.
- Så hold op!

:09:01
- Er den forpulede Foley herinde?
- Todd. Så begynder forestillingen.

:09:07
Boss ...
:09:08
Hvorfor arbejder du under
dække uden min tilladelse?

:09:13
Hvis du skal lege cowboy,
så gør det i en andens distrikt.

:09:17
- Vil du ikke høre min version?
- Hvad fanden er din version?

:09:22
Lad os høre din version.
:09:24
Ved du, hvad dit
nummer koster byen?

:09:28
Det drejer sig ikke om penge, men
om et åbenlyst brud på reglementet.

:09:33
Hvor er du hellig!
:09:35
Borgmesteren ringede til politichefen
som ringede til vicepolitichefen.

:09:39
Og nu har jeg fået røven i klemme!
Der er ikke meget tilbage af den.

:09:42
Hvor fanden fik du lastbilen fra?
:09:45
- Fra Dearborn-kapringen.
- Det var jo i sidste uge.

:09:49
- Den lastbil skulle stå i garagen.
- Jeg sagde det jo.

:09:53
- Klap i.
- Hov, det er ikke mit skab.

:09:56
Hør, Axel. Nu holder du op
med dine numre, forstået?


prev.
next.