Beverly Hills Cop
prev.
play.
mark.
next.

1:04:03
Πρέπει ν'αποδείξω ότι ο Μέητλαντ
έβαλε να τον σκοτώσουν.

1:04:10
'Ασε τις αποδείξεις και μίλα μου.
1:04:15
'Ολοι ξέρουν ότι ο Μέητλαντ είναι
σημαντικός έμπορος τέχνης.

1:04:20
έκανα, όμως, έλεγχο και βρήκα
ότι δεν κάνει μόνο αυτό.

1:04:23
Είδα κάτι τύπους
στην αποθήκη του...

1:04:25
να ξεφορτώνουν
γερμανικά ομόλογα.

1:04:28
Ο Τάντινο έτυχε να'χει πάνω του
τέτοια ομόλογα...

1:04:32
οταν τον σκότωσαν.
1:04:34
Επειδή επένδυαν κι οι δύο
στα ίδια ομόλογα...

1:04:36
δε σημαίνει ότι ο Μέητλαντ
είναι δολοφόνος.

1:04:38
Ο άνθρωπος δεν είναι επενδυτής,
είναι λαθρέμπορος.

1:04:41
Ομολόγων, ναρκωτικών,
δεν ξέρω.

1:04:43
Το κιβώτιο που είδα εγώ
δεν είχε περάσει καν από τελωνείο.

1:04:47
Ο Μέητλαντ πληρώνει
για να περάσουν τα φορτία του...

1:04:49
χωρίς να ελεγχθούν.
1:04:51
Μετά οι δικοί του
βγάζουν τα λαθραία απ'τα κιβώτια...

1:04:55
και στέλνουν τα κιβώτια πίσω
πριν καταλάβει τίποτα το τελωνείο.

1:05:01
- Τα είδες με τα μάτια σου;
- 'Ολα, εκτός απ'τα ναρκωτικά.

1:05:05
'Ομως, βρήκα
παντού κόκκους καφέ.

1:05:08
- Κόκκους καφέ;
- Τι σημαίνει αυτό;

1:05:12
Τυλίγουν τα ναρκωτικά σε καφέ
για να μην τα μυρίζουν τα σκυλιά.

1:05:15
Μπράβο, Διοικητά.
Τώρα τι κάνουμε;

1:05:19
Κοιτάξτε, Ντετέκτιβ Φόλυ.
1:05:23
Λυπάμαι.
Θα'θελα πολύ να σας βοηθήσω.

1:05:27
Αν είχατε βρει τα ναρκωτικά
ίσως να γινόταν κάτι.

1:05:29
'Αλλά αν έχουμε μόνο τον καφέ,
δεν μπορούμε να βγάλουμε ένταλμα.

1:05:33
Μπορούμε
να βρούμε τρόπο...

1:05:35
Εδώ δε "βρίσκουμε τρόπους"
με τα εντάλματα.

1:05:40
Τάγκαρτ, θέλω ν'ασχοληθείς
με την υπόθεση.

1:05:43
Πιάσε την Αστυνομία του Λος
'Αντζελες, το FBl και το Τελωνείο.

1:05:47
Μισό λεπτό.
Ο Μέητλαντ είναι πολύ έξυπνος.

1:05:51
Αν αρχίσουμε να ρωτάμε,
θα κλείσει το μέρος...

1:05:53
και θα παίρνει
τα εμπορεύματά του απ'αλλού.

1:05:56
Αλήθεια;
Αυτό σου λέει η πολυετής πείρα σου;

1:05:59
Μπορεί
να μην είμαι αστυνομικός...


prev.
next.