Beverly Hills Cop
prev.
play.
mark.
next.

1:10:12
Διάβασα τα φορτολόγια.
Περιμένουν κι άλλο φορτίο σήμερα.

1:10:18
Ο Μπόγκομιλ...
1:10:20
'Ασ'τον! Τώρα είναι η ευκαιρία
να λύσουμε εμείς την υπόθεση.

1:10:24
Μακάρι να μπορούσα,
μα δεν μπορώ.

1:10:26
Γιατί;
1:10:28
Γιατί ο Μπόγκομιλ
θα με σκοτώσει.

1:10:35
Δε θα σε πάω στην γκαλερί.
1:10:38
'Ελα, τώρα!
Η Τζένη θα μας βάλει στην αποθήκη.

1:10:42
Θα περιμένουμε το φορτίο
και τους τσακώσαμε.

1:10:44
- Πώς ξέρεις ότι είναι ναρκωτικά;
- 'Εχω ένα προαίσθημα.

1:10:47
'Ετσι λύνονται οι περισσότερες
υποθέσεις εκτός Μπέβερλυ Χιλς.

1:10:52
Γιατί δεν είπες στον Μπόγκομιλ
για το φορτίο;

1:10:55
Γιατί ακολουθεί πάντα τους κανόνες.Εδώ δεν παίρνετε πρωτοβουλίες;
1:11:00
Αυτή η υπόθεση
είναι σημαντική για μένα.

1:11:04
Η δουλειά μου ήταν
να σε βγάλω απ'την πόλη.

1:11:08
Μέχρι κι αυτό
δε θα καταφέρω να κάνω.

1:11:13
Μπίλυ, σ'αγαπώ.
Μόλις σ'ερωτεύτηκα.

1:11:21
Τζένη, είσαι καλά;
1:11:23
Ο φίλος μου, Μπίλυ Ρόζγουντ.
Από'δώ η Τζένη Σάμερς.

1:11:25
- Ο Μπίλυ είναι αστυνομικός.
- Τι κάνετε;

1:11:29
Αυτός είναι ο Σερζ.
1:11:31
Μπορείς να φέρεις
έναν εσπρέσο για το φίλο μου;

1:11:33
Θέλετε να βάλω
και λεμονάκι;

1:11:37
Αν δεν είναι κόπος.
1:11:40
Μην είσαι κουτός.
1:11:42
Ο Μέητλαντ ήταν εδώ σήμερα
και ρωτούσε για σένα.

1:11:46
ήταν πολύ παράξενος.
1:11:48
Κοίτα, θέλω
να ξαναπάω στην αποθήκη.

1:11:52
Να έρθω μαζί σου;
1:11:54
Δουλεύεις σε γκαλερί.
Δεν ξέρεις από τέτοια.

1:11:57
Αν αυτό έχει οποιαδήποτε σχέση
με τον Μάικυ, θέλω να το δω.


prev.
next.