Beverly Hills Cop
prev.
play.
mark.
next.

1:11:00
Αυτή η υπόθεση
είναι σημαντική για μένα.

1:11:04
Η δουλειά μου ήταν
να σε βγάλω απ'την πόλη.

1:11:08
Μέχρι κι αυτό
δε θα καταφέρω να κάνω.

1:11:13
Μπίλυ, σ'αγαπώ.
Μόλις σ'ερωτεύτηκα.

1:11:21
Τζένη, είσαι καλά;
1:11:23
Ο φίλος μου, Μπίλυ Ρόζγουντ.
Από'δώ η Τζένη Σάμερς.

1:11:25
- Ο Μπίλυ είναι αστυνομικός.
- Τι κάνετε;

1:11:29
Αυτός είναι ο Σερζ.
1:11:31
Μπορείς να φέρεις
έναν εσπρέσο για το φίλο μου;

1:11:33
Θέλετε να βάλω
και λεμονάκι;

1:11:37
Αν δεν είναι κόπος.
1:11:40
Μην είσαι κουτός.
1:11:42
Ο Μέητλαντ ήταν εδώ σήμερα
και ρωτούσε για σένα.

1:11:46
ήταν πολύ παράξενος.
1:11:48
Κοίτα, θέλω
να ξαναπάω στην αποθήκη.

1:11:52
Να έρθω μαζί σου;
1:11:54
Δουλεύεις σε γκαλερί.
Δεν ξέρεις από τέτοια.

1:11:57
Αν αυτό έχει οποιαδήποτε σχέση
με τον Μάικυ, θέλω να το δω.

1:12:02
Δεν έχω ώρα για τσακωμούς.
1:12:04
Κάτσε να πάρω τα κλειδιά μου
και τσακωνόμαστε στο δρόμο.

1:12:12
Μπίλυ, μείνε εδώ κι έχε ανοιχτά
τα μάτια σου. Μην κουνηθείς.

1:12:16
- Γιατί να μην έρθω μέσα;
- Γιατί είσαι αστυνομικός εδώ.

1:12:20
Είναι παράνομο
να μπεις μέσα χωρίς πιθανό αίτιο.

1:12:23
Δε σας το'μαθαν αυτό
στη σχολή αστυνομικών;

1:12:25
- 'Οταν βρω κάτι, θά'ρθω να σε πάρω.
- Δεν μπορείς...

1:12:29
Ηρέμησε!
Αν γίνει κάτι, θά'ρθω να σε πάρω.

1:12:35
Υπάρχει περίπτωση να μου δώσεις
το κλειδί να πάω μόνος μου;

1:12:39
Καμία.
1:12:42
Γαμώτο. Πάμε.

prev.
next.