Beverly Hills Cop
prev.
play.
mark.
next.

1:31:04
Τι στο διάολο συμβαίνει εδώ;
1:31:06
Γαμώτο.
1:31:07
- Τι κάνει αυτός εδώ;
- Αιμορραγώ, κύριε.

1:31:11
Γιατί δε φοράει χειροπέδες;
1:31:14
Δεν είναι ακριβώς
υπό κράτηση, κύριε.

1:31:17
Τότε βάλ'τον υπό κράτηση.
Μήπως να το κάνω εγώ;

1:31:19
Δε θ'ακούσετε πρώτα
την αναφορά μου, κύριε;

1:31:24
'Εχεις αναφορά
που να εξηγεί όλα αυτά;

1:31:28
Μάλιστα, κύριε.
1:31:30
Τότε θα'θελα
πολύ να την ακούσω.

1:31:36
Η δις Τζ. Σάμερς, διευθύντρια
της γκαλερί του κ. Μέητλαντ...

1:31:40
ανακάλυψε τυχαία μια ουσία
που νόμισε ότι ήταν κοκαΐνη...

1:31:43
στην αποθήκη της γκαλερί.
1:31:45
Αμέσως ειδοποίησε
τον Ντετέκτιβ 'Αξελ Φόλυ.

1:31:51
Ο Ντ. Φόλυ εκείνη την ώρα
λάμβανε μέρος...

1:31:54
σε μια έρευνα της Δίωξης Ναρκωτικών
του Ντητρόιτ, στο Μπ. Χιλς.

1:31:58
Οι Ντετέκτιβ Φόλυ και Ρόζγουντ
πήγαν στην αποθήκη...

1:32:03
όπου ο Ρόζγουντ ανακάλυψε
80 περίπου κιλά κοκαΐνης.

1:32:07
Ο Ρόζγουντ κάλεσε ενισχύσεις
κι εγώ έστειλα τους αστυνομικούς.

1:32:12
Ο Αρχιφύλακας Τάγκαρτ
έφτασε πρώτος...

1:32:16
κι όταν αντιλήφθηκε τι γινόταν,
έσπευσε να βοηθήσει τον Ρόζγουντ...

1:32:20
ενώ ο Φόλυ
ήταν απλός παρατηρητής...

1:32:23
κι ο Τάγκαρτ
μπήκε στην κατοικία.

1:32:26
'Οντας σε αυτοάμυνα,
πυροβολήσαμε πολλούς υπόπτους...

1:32:29
συμπεριλαμβανομένου
και του κ. Μέητλαντ.

1:32:35
Τώρα, περιμένεις να σε πιστέψω;
1:32:39
Αυτή την αναφορά
θα καταθέσω, κύριε.

1:32:44
Αρχιφύλακα Τάγκαρτ,
γιατί δε μου λες εσύ τι έγινε;


prev.
next.