Beverly Hills Cop
prev.
play.
mark.
next.

:52:01
Ne znam kakvu su obuku prošli,
ali oni nisu obièni murjaci.

:52:05
Oni su super-murjaci.
:52:07
Tim momcima
jedino nedostaju plaštevi.

:52:13
Doista je tako bilo?
:52:17
Nije, gospodine.
:52:19
Tko æe mi isprièati pravu prièu?
:52:23
Pa...
:52:25
Foley nas je pozvao u bar.
Pristali smo.

:52:29
- Naruèili smo sokove, gospodine.
- Tako je.

:52:32
l kad smo bili tamo
:52:35
Foley je primijetio dva sumnjivca
:52:37
kako spremaju nešto.
:52:39
Prije nego smo se snašli,
:52:42
jednoga je razoružao.
:52:46
Detektiv Foley je
zaslužan za uhiæenja, gospodine.

:52:50
Detektive Foley, hvala na pomoæi,
:52:54
ali ako se želite baviti
policijskim poslom,

:52:57
volio bih da to radite u Detroitu.
:53:00
Razumijem. Oprostite.
:53:02
Prije nego odem
želim da znate kako je

:53:05
prièa o super-murjacima upalila.
:53:08
Upalila je, a vi ste sve zabrljali.
:53:13
Nikako vas ne mogu prokužiti,
ali nema veze.

:53:17
Zajebali ste savršenu laž
i to je u redu.

:53:26
Niste više na tom sluèaju.
:53:29
Foster, McCabe, na vama je red.
:53:34
- Nemojte ga izgubiti!
- Nema teorije, gospodine.

:53:39
A vas dvojica...
:53:41
U moj ured.
:53:59
Dobro jutro, gospodo.
Kava i krafni?


prev.
next.