Broadway Danny Rose
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:33:00
Ano. Ano.
:33:03
Panebože, podívejte!
:33:06
To je on, s tím mì podvádìla.
:33:09
Danny Rose!
:33:14
(woman) Oh, bože mùj!
Vypil jodovou tinktùru!

:33:17
(Johnny) To on mi jí odloudil!
:33:20
Scházel jste se s Týnou,
když chodila s Johnym?

:33:23
Ne... copak bych nìco takového udìlal?
Já? Ne.

:33:25
Tak kdo jí tedy posílal ty bílé rùže,
každý den jednu?

:33:29
Johny... co se stalo?
:33:33
Co se stalo? Svìø se mamince.
:33:35
Mùj syn je tak citlivý,
je to básník.

:33:39
É un poeta, figlio mio.
:33:42
Je fantastickej.
Kolik je vám let Johny?

:33:45
- Je mu 40.
- 40. No to je neskuteèný. Vy jste kozoroh?

:33:48
- Jen mi to øeknìte, vy jste kozoroh?
- Dìláte z Johnyho hlupáka.

:33:52
Ne! Ne!
:33:54
Já ... nasadili mu parohy!
:33:57
Le corna, capite?
:33:59
Byli jsme zasnoubeni,
on jí uštknul!

:34:05
Víte, on je bájeèný, hodný èlovìk,
fantastické individuum.

:34:09
Vendetta! Vendetta!
:34:12
Lo giuro davanti alla madonna,
Johnny, lo giura mamma tua.

:34:23
Páni, ten Johny ale do vás
musel bejt blázen.

:34:27
Víte, já docela ráda flirtuji.
A sem tam to nìkdo veme vážnì.

:34:31
Johny je fajn. Choval se ke mnì moc
hezky, když se mi rozpadlo manželství.

:34:35
Co dìlal vᚠmanžel?
:34:37
Dìlal bookmejkra, lichváøe,
vymáhal peníze a vydíral lidi a tak.

:34:42
Takže profesionál. Rozvedli
jste se nebo žijete oddìlenì, nebo co?

:34:46
Pár chlapíkù mu to nasypalo
pøímo do oèí.

:34:49
- Vážnì? On je slepý?
- Mrtvý.

:34:51
No to je jasný že je mrtvý. Ona ta
kulka tak èlovìkem prolítne, že jo?

:34:54
Ach bože chudinko malá.
To musel být šoš.

:34:57
- Zasloužil si to.

náhled.
hledat.