Broadway Danny Rose
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:32:02
Cary Grant ze mnì nikdy nebude,
ale mì je to jedno.

:32:05
Mùžu si od vás usrknout?
:32:08
Nìco vám prozradím.
Neøíkám to vùbec kvùli vám.

:32:12
Ano?
:32:13
Hezký mužský pro mì nikdy nic
neznamenali. Víte co mì pøitahuje?

:32:17
A to neøíkám jen tak abych
vám udìlala radost.

:32:22
Umíte hezky mluvit. Angelina mi
jednou pøedpovìdìla, že si vezmu žida.

:32:27
- A neøekla vám náhodou kterého?
- Ne... buï žida, nebo nìjakého muzikanta.

:32:31
Poslyšte miláèku, když už mluvíme o tìch
muzikantech, nechtìla byste zavolat Louovi?

:32:36
Vážnì... on vás potøebuje.
:32:38
Je pozdì a budeme muset za chvíli jít.
Prosím vás.

:32:43
Ne, Lou.
Není pravda, že tì nenávidím.

:32:46
Jenom mì obèas rozlobíš.
:32:50
Ano, pøijdu.
Vždycky jsem tam chtìla pøijít.

:32:54
Poslouchej mì, pøijdu tam. OK?
:32:57
Ne, jenom mì obèas naštveš.
:33:00
Ano. Ano.
:33:03
Panebože, podívejte!
:33:06
To je on, s tím mì podvádìla.
:33:09
Danny Rose!
:33:14
(woman) Oh, bože mùj!
Vypil jodovou tinktùru!

:33:17
(Johnny) To on mi jí odloudil!
:33:20
Scházel jste se s Týnou,
když chodila s Johnym?

:33:23
Ne... copak bych nìco takového udìlal?
Já? Ne.

:33:25
Tak kdo jí tedy posílal ty bílé rùže,
každý den jednu?

:33:29
Johny... co se stalo?
:33:33
Co se stalo? Svìø se mamince.
:33:35
Mùj syn je tak citlivý,
je to básník.

:33:39
É un poeta, figlio mio.
:33:42
Je fantastickej.
Kolik je vám let Johny?

:33:45
- Je mu 40.
- 40. No to je neskuteèný. Vy jste kozoroh?

:33:48
- Jen mi to øeknìte, vy jste kozoroh?
- Dìláte z Johnyho hlupáka.

:33:52
Ne! Ne!
:33:54
Já ... nasadili mu parohy!
:33:57
Le corna, capite?
:33:59
Byli jsme zasnoubeni,
on jí uštknul!


náhled.
hledat.