Broadway Danny Rose
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:25:24
- ¿Qué desea, señor?
- Vengo con Tina. Soy el amigo de Tina.

:25:27
Que Dios os bendiga.
Estáis haciendo un gran trabajo.

:25:30
Vendré a despedirme cuando me vaya.
:25:33
- Os dejaré una buena propina.
- Muy bien.

:25:40
- ¿Quién eres?
- He venido con Tina.

:25:42
- Yo soy su tío. Rocco.
- Danny Rose.

:25:45
- ¿A qué te dedicas?
- Soy agente artístico.

:25:48
- ¿A quién estás buscando?
- A Tina.

:25:49
Tranquilo. Pronto estaréis juntos.
:25:52
- ¿A qué te dedicas?
- Al cemento.

:25:54
- ¿Cemento?
- Tengo varias hormigoneras.

:25:57
¿En serio? ¿No es eso una tapadera
del crimen org...? Cemento.

:26:01
Es fantástico. El cemento siempre es útil.
Eso es lo mejor del cemento.

:26:06
- No como las grabadoras...
- Annie, éste es el nuevo novio de Tina.

:26:10
Hola. ¿Cuánto llevas saliendo
con mi sobrina?

:26:13
- No salimos juntos. Sólo somos amigos.
- Sí, ya. Conozco a Tina.

:26:16
- ¡Vin! Danny trabaja en el espectáculo.
- Sólo soy un amigo.

:26:20
- Es agente.
- ¿Conoces a Jackie Whalen?

:26:23
- Sí, es un cómico. Muy gracioso.
- A mí no me lo parece. Es obsceno.

:26:27
Hoy sólo hablan
de pornografía y usan palabrotas.

:26:31
- Todo es muy grosero.
- Lo vi en Atlantic City.

:26:34
Tenía una caja de puros.
Y le hizo un agujero.

:26:37
Se fue entre bastidores, se bajó
la cremallera y metió su cosa en la caja.

:26:41
Salió, se acercó a la una señora
de la primera fila y abrió la caja.

:26:45
- ¿Eso es humor?
- Dicen que soy un anticuado,

:26:48
pero si ser anticuado es que te gusten
Danny Kaye, Bob Hope o Milton Berle,

:26:53
entonces, de acuerdo,
llámame anticuado.

:26:56
- Tina, ¿no podemos hablar de ello?
- No, ya lo hemos hecho miles de veces.


anterior.
siguiente.