Dune
prev.
play.
mark.
next.

1:43:00
Ve¾mi zlé.
Myslel som, že to boli Harkonenni.

1:43:13
Gurney!
1:43:17
Nepotrebujeme zbrane Gurney Halleck.
1:43:21
Paul? Paul?
1:43:24
Neveríš vlastným oèiam?
1:43:26
Hovorili, že si màtvy.
1:43:31
Oni... oni hovorili...
1:43:37
Gurney! Gurney, priate¾!
1:43:40
- Ty mladé šteòa!Ty mladé šteòa!
- Gurney!

1:43:59
Cisár Shaddam štvrtý,
1:44:02
mᚠposlednú šancu vzia veci do svojich rúk...
1:44:06
a zobra situáciu na Arrakise pod svoju kontrolu.
1:44:09
- Èo tým myslíš, naposledy...
- Ticho! Mlè!

1:44:12
Poèúvaj! Nemᚠviac, ako túto poslednú šancu.
1:44:15
Reprezentujem v tejto záležitosti celú Gildu.
1:44:18
Naši navigátori a varujú,
že produkcia korenia je vo ve¾kom nebezpeèí.

1:44:22
Nový vodca Fremenov, Muad'Dib,
zastavil ažbu korenia na Arrakise.

1:44:26
Naši navigátori predpokladajú, že nie je z Arrakisu.
1:44:30
Nikto z okolitého sveta ho nemá šancu vidie.
1:44:33
Nevieme, kto to je.
1:44:35
Harkonneni ho nemôžou zastavi.
1:44:38
Naprav situáciu, obnov produkciu korenia,
1:44:41
alebo budete ži zvyšok života v zosi¾òovaèi bolestí.
1:44:52
Cisár ho zastaví.
Nesmie si vzia vodu života.

1:44:56
Proto ma chcú zabi.
1:44:59
Boja sa, že si vezmem vodu života.

prev.
next.