1:17:04
	Za ovaj zakon je nekad
postojalo vrijeme, ali vie ne.
1:17:07
	Ovo je sad nae vrijeme za ples.
Ovo je na naèin slavljenja ivota.
1:17:18
	Tako je to bilo na poèetku.
1:17:21
	Tako je to oduvijek bilo.
Tako bi to i sad trebalo biti.
1:17:45
	- Ti zna da su te nasanjkali, zar ne?
- Ha?
1:17:49
	Boe, kada æe ti odrasti
i suoèiti se s realnoæu?
1:17:53
	Shaw Moore je doao na sastanak
imajuæi veæ sve glasove u depu.
1:17:57
	- Nisu ti usliili molitvu.
- Loa ala, Andy.
1:18:02
	- to æe sada uèiniti?
- Gotovo je.
1:18:07
	A to ako nije? to ako, na primjer,
organizira plesnjak u Baysonu?
1:18:12
	Ne. Cijela svrha i jest bila
uraditi neto u Bomontu.
1:18:15
	Bayson je udaljen 48 kilometara.
1:18:19
	Ali ne i tamo gdje se
sjeku ove traènice.
1:18:23
	Ha?
1:18:24
	Ako ih vatrogasci iz Bomonta ne smiju
prijeæi, onda ne smije ni ruka zakona.
1:18:30
	A veleèasni Moore i
njegova ruka zakona?
1:18:32
	Ako ga uspije uvjeriti da to ne bi bila
duhovna propast, obeæao je razmisliti.
1:18:37
	- Pa?
- Natjeraj ga da porazmisli.
1:18:44
	"Ja vidjeh i zaèuh anðela kako
posred neba leti, vièuæi iz sveg glasa:"
1:18:52
	"Jao, jao, jao,
Zemljanima svim!"
1:18:57
	"I vidjeh zvijezdu kako s neba
na zemlju je pala."