Gremlins
prev.
play.
mark.
next.

1:04:00
Recia kako ovako
sladak momak

1:04:03
može postati tisuèu
gadnih èudovišta?

1:04:06
Ovo je stanje
prije lièinke.

1:04:09
Ustoa množi se u vodi.
1:04:11
- Daj malome malo vode.
- Radije ne bih.

1:04:14
Šerif ovdje.
1:04:16
Daa na telefonu.
1:04:20
Što?!
1:04:25
Daa daa svakako.
Eto nas odmah.

1:04:28
Što je bilo?
1:04:30
Futtermanovi.
1:04:32
Nešto s ralicom.
Gadna nesreèa.

1:04:36
Stvorenja!
1:04:37
Namjestili su da
izgleda kao nesreèa!

1:04:42
Šerifea slušajte me!
1:04:43
Slušaj ti menea mali!
1:04:45
ldi kuèia uzmi
maloga Gizmaa

1:04:48
sjedni kraj kamina
i otvori božiène darove.

1:04:51
Dobar deèko.
1:04:53
- Daj da ja vozim.
- Pijan si.

1:04:55
Uvijek ti voziš!
1:04:56
Jer sam šerifa sroljo.
1:05:05
NEKRETNlNE DEAGLE
1:05:14
Kopejko! Prestania
zloèesta mica-maco!

1:05:18
Kopejka je zloèesta maca.
1:05:20
A Rublja je dobra maca.
1:05:22
Sad èemo papati.
Ona je dobra maca.

1:05:30
Evoa evo. Hajde.
1:05:32
Tia prestani!
1:05:34
Prestani!
1:05:39
Tia zloèesta maco.
Jedeš prije ostalih.

1:05:43
Doðia stari Dolare.
1:05:44
Daa samo za tebea Dolare.
1:05:47
Mamica èe spremiti
nešto fino za papati.

1:05:50
Svi su ovdje?
1:05:52
Pusti mamin kaput.
1:05:55
Tako.

prev.
next.