Les Nuits de la pleine lune
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:05:03
No te inventarías
esa historia, ¿verdad?

1:05:07
No me inventé nada.
1:05:08
Vi a esa chica. Vi a una chica.
1:05:12
Pero sabías que no era Camille.
1:05:14
No soy un buen fisonomista.
Hay caras que no retengo.

1:05:19
Nunca te dije que fuera ella.
1:05:21
Sólo te dije que me miraba.
1:05:24
Y que reconocí esa mirada.
1:05:26
Pero cada vez
que una mujer me mira,

1:05:29
creo haberla visto antes.
1:05:32
Será porque toda mirada
de una mujer...

1:05:35
está tan cargada
del eterno femenino...

1:05:38
que anula toda individualidad.
1:05:41
No es "una" mujer,
sino "la" mujer a quien vemos.

1:05:46
Además, escribía.
1:05:48
Y cuando se escribe,
se reinventa el mundo.

1:05:53
Así que te lo inventaste todo.
1:05:55
Si prefieres pensar eso, bueno.
1:05:58
Sin embargo, vi a una chica. La vi.
1:06:02
No quería preocuparte.
1:06:04
-Porque te preocupé.
-¡No!

1:06:06
¡Claro que sí!
1:06:08
La más mínima sospecha
te preocupa.

1:06:11
Estás muy equivocado.
1:06:13
Si fuera ella, mejor. Pero no lo era.
1:06:17
Pero a Rémi sí lo viste.
1:06:20
A menos que soñara.
1:06:22
Aun así, tiene derecho a ir a París.
1:06:26
-¿Sin decírtelo?
-No pienso preguntar.

1:06:29
-Así nunca lo sabrás.
-¿Qué más da?

1:06:33
Si él no me pregunta
qué hago en París,

1:06:37
yo tampoco.
1:06:39
De todos modos,
1:06:41
creo que me divierto más que él.
1:06:45
Me alegro de dormir en París.
1:06:48
Ahora todo nos va muy bien.
1:06:53
FEBRERO

anterior.
siguiente.