Once Upon a Time in America
prev.
play.
mark.
next.

1:43:06
هل أحضرت النبيذ؟ -
.داغوا، الأحمر هو الأفضل -

1:43:17
كيف الحال؟
1:43:26
هاهم، فرسان الرؤية
.الأربعة

1:43:31
هل شاهدت ذلك الفيلم، جو؟
.إنه فيلم جيد

1:43:34
ماكس، كيف الحال؟ -
.تسرني رؤيتك -

1:43:38
.لا بد أن يكون هذا صديقكم نودلز
1:43:40
.نودلز، ألق التحية على السيد مونالدي
1:43:42
مرحباً، نودلز كيف الحال؟ -
.سعيد بلقائك -

1:43:45
.لا داعي لمناداتي بالسيد مونادلي
1:43:49
أحب أن يناديني أصدقائي والأشخاص
.الذين أحترمهم بـ فرانكي

1:43:54
.هيا، اجلسوا
.أحضروا بعض الكراسي والكؤوس

1:44:01
.اجلس وارتخي
.أنت في ديارك الآن

1:44:14
.هذا صديقي العزيز جو
1:44:17
... لقد جاء
1:44:18
من ديترويت ليطلب مني خدمة ...
1:44:20
.وأريد أن أقدمها له
1:44:23
.لا داعي إلى إخباركم من هو جو
1:44:26
وما الأشواط التي قطعها
.وإلى أين سيصل

1:44:29
هو ليس صديقي العزيز وحسب
.إنه أخي

1:44:33
.صراحة
.حتى اليهودي لا يمكنه تناول هذا

1:44:38
.أعني، حتى الخردل لا يساعد
1:44:50
هؤلاء الرجال معك؟
1:44:53
.قلت لك إنهم معي
1:44:56
.يمكنك الوثوق بهم
.أنت بين أيادٍ أمينة

1:44:59
.قل لهم ماذا تريد بالضبط

prev.
next.