Once Upon a Time in America
prev.
play.
mark.
next.

1:44:01
.اجلس وارتخي
.أنت في ديارك الآن

1:44:14
.هذا صديقي العزيز جو
1:44:17
... لقد جاء
1:44:18
من ديترويت ليطلب مني خدمة ...
1:44:20
.وأريد أن أقدمها له
1:44:23
.لا داعي إلى إخباركم من هو جو
1:44:26
وما الأشواط التي قطعها
.وإلى أين سيصل

1:44:29
هو ليس صديقي العزيز وحسب
.إنه أخي

1:44:33
.صراحة
.حتى اليهودي لا يمكنه تناول هذا

1:44:38
.أعني، حتى الخردل لا يساعد
1:44:50
هؤلاء الرجال معك؟
1:44:53
.قلت لك إنهم معي
1:44:56
.يمكنك الوثوق بهم
.أنت بين أيادٍ أمينة

1:44:59
.قل لهم ماذا تريد بالضبط
1:45:03
.نقل بعض الماس من ديترويت
.عمل أطفال

1:45:13
لمَ اخترتنا إذاً؟
1:45:15
إن كان عمل أطفال، لِمَ لم تطلب من
أطفال في ديترويت فعله؟

1:45:22
.المعذرة، نودلز
1:45:25
.يعني أنها مسألة سهلة
1:45:27
ولكنه الآن بحاجة إلى أطفال
.من الخارج لتولي المسألة

1:45:30
... عرف للتو أنهم سينقلون هذا
1:45:32
الماس إلى هولندا بعد أيام ...
.قليلة

1:45:35
.لذا خطرت هذه الفكرة فوراً
1:45:39
هل فهمت؟
1:45:47
.جو
1:45:50
... أخبر الرجال قصة
1:45:53
العضو المؤمن عليه. ماهي؟
1:45:55
مؤمّن؟
1:45:57
.أخبرهم كيف عرفت هذه القصة

prev.
next.