2:52:03
Дават ми сили.
2:52:06
Носиш със себе си
мъртъв товар, Макс.
2:52:08
В близко бъдеще трябва
да го изхвърлиш.
2:52:15
макси, като решиш да ме изхвърлиш
обади ми се, да
2:52:18
си уредя навреме
ваканция във Флорида.
2:52:20
I got a yen for the seashore.
2:52:44
Хей...
2:52:48
Премислих нещата и...
2:52:52
изглежда и аз самия
се нуждая от почивка на море.
2:53:02
Искаш ли да поплуваме?
2:53:04
Добре, да идем да поплуваме.
2:53:26
... read all about it.