Once Upon a Time in America
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:05:04
Bylo vidìt, jak vás ta prašivina
den ode dne užírá.

1:05:10
Normální chlap by si už
dávno vystøelil mozek.

1:05:13
Vy jste jenom zaèal
mít ještì víc naspìch.

1:05:17
Kromì toho jste se vùbec nezmìnil.
1:05:20
Vy jste se ale zmìnil, Franku.
1:05:22
Hodnì jste se zmìnil.
1:05:25
Døív jste jisté záležitosti
øešil osobnì.

1:05:30
Ted' se držíte zpátky.
1:05:34
Nakonec budete jen pøikazovat,
co a jak.

1:05:38
To proto, že vás ted' nechci
dlouho nechávat bez dozoru.

1:05:44
Æím dál víc potøebujete nìkoho,
kdo by se o vás staral.

1:05:48
- Pøítele.
- Nebo spoleèníka?

1:06:01
Jak se vám za tím stolem líbí,
Franku?

1:06:07
Je to skoro
jako když má èlovìk v ruce zbraò.

1:06:14
Jen si pøipadám daleko silnìjší.
1:06:32
Ve vaší spoleènosti taky
1:06:37
zaèínám uvažovat ve velkým.
1:06:43
Ta záležitost s McBainem
1:06:47
byla hodnì pouèná.
1:06:55
Je mi vás líto, Franku.
1:06:58
Opravdu se snažíte.

náhled.
hledat.