Once Upon a Time in America
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:04:02
A ty si nemùžu dovolit, Franku.
1:04:07
To pøece sám víte nejlíp.
1:04:09
Když jsem vyjíždìl,
díval jsem se na Atlantik.

1:04:13
A než se budu dívat do hlíny,
1:04:16
rád bych tímhle oknem
ještì uvidìl modrý Pacifik.

1:04:22
Já vím, odkud jste vyjel.
1:04:24
Jestli vám to ušlo,
vyjeli jsme spolu.

1:04:31
Mìl jsem vám
zametat z cesty drobný pøekážky.

1:04:38
Už jsme jich pár zametli.
1:04:44
l tak ale máme za sebou kus cesty.
1:04:47
A neloudali jsme se.
1:04:49
Tuberkulóza kostí se taky neloudá.
1:04:54
Na mì to s tou svou nemocí
nezkoušejte, pane Mortone.

1:04:58
Když jsem vás poznal,
tak tak jste se udržel na nohách.

1:05:04
Bylo vidìt, jak vás ta prašivina
den ode dne užírá.

1:05:10
Normální chlap by si už
dávno vystøelil mozek.

1:05:13
Vy jste jenom zaèal
mít ještì víc naspìch.

1:05:17
Kromì toho jste se vùbec nezmìnil.
1:05:20
Vy jste se ale zmìnil, Franku.
1:05:22
Hodnì jste se zmìnil.
1:05:25
Døív jste jisté záležitosti
øešil osobnì.

1:05:30
Ted' se držíte zpátky.
1:05:34
Nakonec budete jen pøikazovat,
co a jak.

1:05:38
To proto, že vás ted' nechci
dlouho nechávat bez dozoru.

1:05:44
Æím dál víc potøebujete nìkoho,
kdo by se o vás staral.

1:05:48
- Pøítele.
- Nebo spoleèníka?


náhled.
hledat.