Once Upon a Time in America
prev.
play.
mark.
next.

:16:02
Han har nosser,
ligesom sin ham.

:16:05
- Lad mig få ham.
- Narj, den klarer jeg, da.

:16:09
Det gør jeg, ikk'?!
:16:21
Nu skal far skifte dig.
:16:22
Kom så,
og så bli'r alt godt igen.

:16:25
Kom så ,kom så.
:16:31
Hvad i helvede er det her?
:16:33
Hvad er det?
Hvad....?

:16:39
- Se. Hvad..?
- Det er det rigtige nummer.

:16:42
Det rigtige nummer?
:16:43
Jeg brækker nakken på dig.
Find min søn eller jeg smadrer -

:16:46
- hele denne forpulede bygning.
:16:51
Hallo.
Gider du lukke røven?

:16:53
Nej, vent.
Det var ikke Dem jeg talte til.

:16:58
Hvem er det?
Kan det være ligemeget hvem jeg taler med...?

:17:02
Hvor fanden er du?
Min søn, hvor er han?

:17:05
Ja, hvor tror du han er? Han er på
barselsgangen, hvor han hele tiden har været.

:17:10
Han blev bare lidt rastløs, så
han fik lyst til at prøve en anden seng. Ikke andet.

:17:13
De andre unger fik den samme ide,
de ville osse prøve en anden seng.

:17:17
Og inden vi fik set os om, begyndte
30-40 skrigende unger at bytte seng og -

:17:21
- navneskilte med hinanden, sååeeh...
vi har faktisk et lille problem.

:17:25
Du godeste.Sikke noget pis. Hvad ønsker I?
Hva' i helv.... jeg vil ha' min søn.

:17:29
Jamen vi har check på det.
:17:33
Hvis du gerne vil ha' det,
kan vi få det hele tilbage som det var før.

:17:36
På en betingelse.
Du må møde os på halvvejen.

:17:39
Hvordan? Fortæl.
:17:40
Hvorfor fanden blander du
dig i den strejke for?

:17:45
Hvad gjorde du?
:17:46
Først sender du en flok,
skruebrækkere ind -

:17:48
- og derefter lader dem arbejde,
under politibeskyttelse.

:17:51
- Jeg er strømer.
- OK, luk så røven -

:17:53
- og hør nøje efter
hvad jeg siger til dig.

:17:56
Du kalder dine strømere hjem,
og derefter lader -

:17:58
- du de strejkende selv finde
ud af det med deres chefer. Er du med?


prev.
next.