Once Upon a Time in America
prev.
play.
mark.
next.

:18:01
Jeg vil ha' min søn. Nu!
:18:02
Gør som jeg sagde til dig,
og du får din søns ny nummer.

:18:04
Hvis ikke....
find selv ud af det.

:18:07
Og held og lykke med det.
Så hvad har du tænkt dig?

:18:09
Ok. All right.
:18:12
Stor dreng. Ved du hva', Aiello,
af en rådden rød -

:18:16
- ludersøn, er du ikke helt
så dum ssom jeg troede.

:18:20
- OK, du hører fra os.
- Vent, vent.

:18:23
Rolig.
Vi skal nok lade høre fra os.

:18:31
- Nå?
- Hvad andet ku han gøre?

:18:38
Skål.
:18:43
-Mozzel Fagala.
-Noodles.

:18:51
Hvor er ombytningslisten?
:18:53
- Øøhm.... listen?
- Ja.

:18:57
- Aner det ikke.
- Hvad?

:18:59
- Jeg kan ikke finde den?
- Hvor gjorde du af den?

:19:03
Tror jeg glemte den i den
hospitalsjakke jeg efterlod.

:19:06
- Oh, ups...
- Oh, Pat.

:19:08
Øjeblik. hør.
Hør engang, Noodles.

:19:11
Jeg er sikker på....
:19:12
Drengene havde ulige... lige numre.
Pigerne havde ulige.

:19:16
- Skide enkelt.
- Go' start.

:19:19
Ved I hva',
vi gi'r ham et lige nummer.

:19:21
Lad os vælge nummer otte.
:19:23
Otte.
:19:28
Ja. Glimrende nummer.
:19:29
Vent lige lidt.
Hvad med alle de andre små tæppetissere?

:19:33
Vi er bedre en skæbnen.
Vi vi'r nogle et godt liv -

:19:37
- andre.... et op-i-røven liv.
:19:41
All right gutter, lad os komme i gang.
Det er lørdag.

:19:45
Rigtig Peggy,
lad os få gang handlen.

:19:48
Du er altid så ambitiøs.
:19:51
Ved du hvad? Nejgle gange ku' jeg
godt ønske at jeg var blevet forbyttet som spæd.

:19:57
Og hva' får dig til tro,
at du ikke blev det?


prev.
next.